Yannick - Fais ce qu'il te plaît - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick - Fais ce qu'il te plaît




Fais ce qu'il te plaît
Делай, что хочешь
On s'est rencontrés dance cette soirée-là
Мы встретились на той вечеринке
Il a longtemps hésité avant de venir vers moi
Ты долго не решался подойти ко мне
Ensuite, il a proposé me raccompagner
Потом ты предложил проводить меня
J'm'en souviens comme si c'était hier...
Я помню это, как будто это было вчера...
Il était...
Ты был...
5 heures du mat' j'avais des frissons, garçon
5 утра, меня бил озноб, парень
J'rentrais de boîte avec un pur canon
Я возвращался из клуба с настоящей красоткой
J'avais, la ... et le trac qu'elle me dise non, non
У меня был ... и страх, что ты скажешь "нет", нет
Fallait que j'agisse avant d'entendre: "Faut que je rentre maintenant"
Мне нужно было действовать, пока я не услышал: "Мне нужно идти домой"
Alors je l'ai enlacée, ouais, ouais
Тогда я обнял тебя, да, да
Ensuite, je l'ai embrassée, ouais, ouais
Потом я поцеловал тебя, да, да
La suite, toi-même tu sais, ouais, ouais
Что было дальше, ты и сама знаешь, да, да
Ouais tout s'est bien passé, ouais, ouais
Да, все прошло хорошо, да, да
Mais comment t'as fait?
Но как ты это сделал?
Comment j'ai fait?
Как я это сделал?
J'ai écouté la voix qui me disait
Я послушал голос, который говорил мне
{Refrain:}
{Припев:}
Vas-y fais fais fais
Давай, делай, делай, делай
Ce qu'il te plaît plaît plaît
То, что ты хочешь, хочешь, хочешь
Laisse-toi aller
Расслабься, эй
Laisse ton coeur guider tes pas
Пусть твое сердце ведет тебя
Vas-y fais fais fais
Давай, делай, делай, делай
Ce qu'il te plaît plaît plaît
То, что ты хочешь, хочешь, хочешь
Pourquoi t'hésites?
Почему ты сомневаешься?
C'est vrai pourquoi t'hésites?
Правда, почему ты сомневаешься?
Fais ce qu'il te plaît, ce que tu aimes
Делай, что хочешь, что любишь
Fais le!
Сделай это!
Ne laisse plus passer les occasions
Больше не упускай возможности
Fais le!
Сделай это!
Non n'hésites plus, saisis ta chance
Нет, не сомневайся, используй свой шанс
Fais le!
Сделай это!
Ecoute ton coeur, suis ton instinct
Слушай свое сердце, следуй своему инстинкту
Fais le!
Сделай это!
T'prends pas la tête, tes problèmes cesse d'y penser
Не парься, перестань думать о своих проблемах
Lâche toi sur le son si t'as envie de danser
Отрывайся под музыку, если хочется танцевать
Comme tous ceux qui sont dans la vibe: "lève le doigt!"
Как и все, кто в теме: "подними палец!"
Allez maintenant on y va
Давай, теперь мы идем
Ouais OK mais comment faire
Да, хорошо, но как?
Ben il suffit d'écouter cette voix qui dit ...
Нужно просто послушать этот голос, который говорит ...
{Au Refrain}
{Припев}
Quand j'étais petit, j'savais pas c'que je voulais faire
Когда я был маленьким, я не знал, чем хочу заниматься
Aujourd'hui je chante et c'est vraiment ce que je veux faire
Сегодня я пою, и это действительно то, чем я хочу заниматься
On n'a pas toujours le choix, on a tous des rêves dans la vie
У нас не всегда есть выбор, у всех нас есть мечты в жизни
Qui n'tente rien n'a rien, réalises tes envies vu que
Кто не пробует, тот не получает, реализуй свои желания, ведь
Personne ne sait, personne ne sait, personne ne sait
Никто не знает, никто не знает, никто не знает
De quoi demain est fait
Что будет завтра
Rien n'est impossible, vas-y fais ce qu'il te plaît
Нет ничего невозможного, давай, делай, что хочешь
Des fois ça marche, ouais, ouais, des fois ça l'fait
Иногда получается, да, да, иногда получается
Ah, donc c'est comme ça qu't'as fait?
А, так вот как ты сделал?
Ben, ouais, j'ai écouté cette voix qui dit ...
Ну да, я послушал этот голос, который говорит ...
{Au Refrain}
{Припев}
5 heures du mat' j'avais des frissons, garçon
5 утра, меня бил озноб, парень
J'rentrais de boîte avec un pur canon
Я возвращался из клуба с настоящей красоткой
J'avais, la ... et le trac qu'elle me dise non, non
У меня был ... и страх, что ты скажешь "нет", нет
Fallait que j'agisse avant d'entendre: "Faut que je rentre maintenant"
Мне нужно было действовать, пока я не услышал: "Мне нужно идти домой"
Alors je l'ai enlacée, ouais, ouais
Тогда я обнял тебя, да, да
Ensuite, je l'ai embrassée, ouais, ouais
Потом я поцеловал тебя, да, да
La suite, toi-même tu sais, ouais, ouais
Что было дальше, ты и сама знаешь, да, да
{Au Refrain, x3}
{Припев, x3}





Writer(s): Yannick", G. Presgurvic, "p. Bourgoin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.