Paroles et traduction Yannis Kotsiras - Ke Pali Pedi
Ήμασταν
ακίνητα
και
αμίλητα
αγάλματα
We
were
motionless
and
silent
statues
Ήμασταν
αγέλαστα
χάνει
όποιος
γελά
We
were
never
laughing,
the
one
who
laughs
loses
Γέλασες
και
κέρδισα
κι
έτσι
μες
στα
χείλη
σου
έζησα
You
laughed
and
I
won,
and
so
I
lived
on
your
lips
γέλαγες
και
κέρδιζα
σ'
έχασα
μετά
you
laughed
and
I
won,
then
I
lost
you
Κι
αν
μεγάλωσα
κι
αν
με
τη
ζωή
μου
μάλωσα
Even
if
I
have
grown
old
and
quarreled
with
my
life
Αν
ερχόσουνα
μες
στα
δυο
σου
μάτια
θ'
άλλαζα
If
you
came,
with
your
two
eyes
I
would
change
Θα
γινόμουνα
και
πάλι
παιδί
και
πάλι
παιδί
I
would
become
a
child
again,
and
a
child
again
Ήμασταν
ακίνητοι
απ'
το
χρόνο
ασυγκίνητοι
We
were
motionless,
untouched
by
time
Ήμασταν
αμίλητοι,
χάσαμε
κι
οι
δυο
We
were
speechless,
we
both
lost
Κι
αν
μεγάλωσα
κι
αν
με
τη
ζωή
μου
μάλωσα
Even
if
I
have
grown
old
and
quarreled
with
my
life
Αν
ερχόσουνα
μες
στα
δυο
σου
μάτια
θ'
άλλαζα
If
you
came,
with
your
two
eyes
I
would
change
Θα
γινόμουνα
και
πάλι
παιδί
και
πάλι
παιδί
και
πάλι
παιδί
I
would
become
a
child
again,
and
a
child
again,
and
a
child
again
Κι
αν
μεγάλωσα
κι
αν
με
τη
ζωή
μου
μάλωσα
Even
if
I
have
grown
old
and
quarreled
with
my
life
Αν
ερχόσουνα
μες
στα
δυο
σου
μάτια
θ'
άλλαζα
If
you
came,
with
your
two
eyes
I
would
change
Θα
γινόμουνα
και
πάλι
παιδί
I
would
become
a
child
again
Κι
αν
μεγάλωσα
κι
αν
με
τη
ζωή
μου
μάλωσα
Even
if
I
have
grown
old
and
quarreled
with
my
life
Αν
ερχόσουνα
μες
στα
δυο
σου
μάτια
θ'
άλλαζα
If
you
came,
with
your
two
eyes
I
would
change
Θα
γινόμουνα
και
πάλι
παιδί
και
πάλι
παιδί
και
πάλι
παιδί
I
would
become
a
child
again,
and
a
child
again,
and
a
child
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.