Yannone - 10 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannone - 10 Years




10 Years
10 лет
This is fuckin' 10 Years right here man
Это, черт возьми, целых 10 лет, милая
Yo
Йоу
Microphone check microphone check
Проверка микрофона, проверка микрофона
Everybody now a days talkin' microphone check
Сейчас все подряд твердят "проверка микрофона"
How you claimin' you the best with nothin' show for it?
Как ты можешь заявлять, что ты лучший, ничего не показав?
You say you doin' streams but frontin' like you a tourist
Ты говоришь, что ведешь стримы, но ведешь себя как турист
That's like. Me sayin' I ain't never givin' rap up
Это как если бы я сказал, что никогда не брошу рэп
Workin' for 10 years and teachin' all of your classes
Работаю 10 лет и учу всех вас на своих мастер-классах
Imagine if I threw it back to Simple Mathematics
Представь, если бы я вернулся к "Простой математике"
24 Bars and Under Pressure those were classics.Yeah
"24 такта" и "Под давлением" были классикой. Да
I've been bullied and beat down
Меня травили и били
So when I see clowns I stomp'em out until they breathe ground
Поэтому, когда я вижу клоунов, я топчу их, пока они не сливаются с землей
Till they spittin' up the dirt they pick from their teeth now
Пока они не выплюнут грязь, которую наковыряли из своих зубов
Ya'll see that i'm not playin' cause I speak from the streets now
Вы видите, что я не играю, потому что я говорю от лица улиц
This is homicide incarnate every word that I speak I promise
Это воплощение убийства, каждое слово, которое я произношу, клянусь
I say it with as much conviction incase you think that i'm dishonest
Я говорю это с полной убежденностью, если ты думаешь, что я нечестен
Crack you in the face, turn your jaw into a fuckin' Faucet
Расколю тебе лицо, превращу твою челюсть в чертов кран
Leakin' from a crevice you never had until I bombed it
Который течет из трещины, которой у тебя никогда не было, пока я ее не разбомбил
Yeah.I can get gritty on this mic stand
Да. Я могу быть жестким у микрофона
Switchin' from the left ambidextrous with my right hand
Переключаюсь с левой руки, амбидекстр с правой рукой
The word plays different when you step into my mind fam
Игра слов меняется, когда ты вступаешь в мой разум, родная
I left the doors unlocked come and step into my life fam
Я оставил двери открытыми, заходи в мою жизнь, родная
I'm at the studio speakin' up on my mental
Я в студии, говорю о своем психическом состоянии
Bottle of the whiskey got me feelin' presidential
Бутылка виски дает мне почувствовать себя президентом
Cruisin' with a fleet and the windows tinted out
Катаюсь с флотом, окна затонированы
Got my third eye open just incase you play the victim now
Мой третий глаз открыт на случай, если ты вдруг решишь сыграть жертву
Uhh. Bunch of roses in the back seat
Ага. Куча роз на заднем сиденье
If you ask me i'll say they represent the past me
Если спросишь, скажу, что они представляют собой меня прошлого
Dyin' from the inside, showing until the last sec
Умирающего изнутри, показывающего это до последней секунды
Ya'll pass threats is the same way how I pass threads
Вы бросаетесь угрозами так же, как я бросаюсь рифмами
Yeah. A buck sixty like a sports car
Да. Сто шестьдесят километров в час, как спортивный автомобиль
Hardest worker in the room catch me doing your job
Самый трудолюбивый в комнате, застань меня за выполнением твоей работы
Couldn't tell me otherwise with these other guys
Не могла бы ты сказать мне иначе, глядя на этих парней
Nah replay that, shit's crazy let me state facts
Нет, перемотай это, чертовщина какая-то, дай мне изложить факты
I was workin' 9-5's now i'm workin' at my own pace
Я работал с 9 до 5, теперь я работаю в своем собственном темпе
Never been a rabbit or turtle in my own race
Никогда не был ни зайцем, ни черепахой в своей гонке
Gym sweats and baggy hoodies always been my flex though
Спортивки и балахоны всегда были моим стилем
Runnin' off fear, now the nickname is Sinestro
Бегу от страха, теперь мое прозвище Синестро
Searchin' in my mind like who do I impress though?
Копаюсь в своих мыслях, кого мне впечатлить?
Never had a reason to let go of this quest though
Никогда не было причин отказываться от этого поиска
Now i'm at the end of my path, i'm out of breathe so
Теперь я в конце своего пути, я задыхаюсь
That's the end of that, a bunch of haters want to test though
Вот и конец, куча ненавистников хотят меня проверить





Writer(s): Stephen Yannone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.