Paroles et traduction Yannone - This Is War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
back
to
the
gritty
shit
Давай
вернемся
к
жесткому
дерьму,
Everybody
now
a
days
on
they
kiddie
shit
Все
сейчас
на
какой-то
детской
фигне.
How
you
sayin'
you
the
best
with
that
silly
shit
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
лучший
с
этой
глупостью,
Talkin'
like
your
name's
holdin'
weight
on
some
50
shit,
fuckin'
ignorant
Болтаешь,
будто
твоё
имя
что-то
значит,
тупой
невежда.
I
came
to
slap
those
in
stitches
and
dap
clothes
Я
пришёл
надрать
задницы
и
приодеться,
Certified
rats,
no
love
for
you
assholes
Заверенные
крысы,
никакой
любви
к
вам,
мудаки.
A
wolf
in
sheeps
clothing
who's
hungry
for
cash
flow
Волк
в
овечьей
шкуре,
жаждущий
денег,
Man
I
work
a
9-5
then
body
your
tracks
hoe
Я
работаю
с
9 до
5,
а
потом
уничтожаю
твои
треки,
шлюха.
This
is
the
side
ya'll
weren't
ready
to
see
Это
та
сторона,
которую
вы
не
готовы
были
увидеть,
My
alter
ego
linked
me
with
veteran
emcees
Моё
альтер-эго
связало
меня
с
ветеранами
MC.
Too
busy
postin'
about
how
your
dope
and
you're
next
Слишком
занят,
постя
о
том,
какой
ты
крутой
и
что
ты
следующий,
Got
ya
homies
in
the
back
shoutin'
how
they
grabbin'
tecks
Твои
кореша
на
заднем
плане
орут,
как
они
хватают
деньги.
Ya'll
are
posers,
I
grew
up
on
biggie
and
Wu-Tang
Вы
все
позеры,
я
вырос
на
Biggie
и
Wu-Tang,
You
dudes
lames,
switchin'
sides
sittin'
in
2 lanes
Вы,
неудачники,
перебежчики,
сидите
на
двух
стульях.
You
new
names,
chemically
imbalanced
confused
brains
Новые
имена,
химически
неуравновешенные,
затуманенные
мозги,
I
came
to
set
it
off
rockin'
venom
with
2 chains
Я
пришел,
чтобы
взорвать
всё,
источая
яд,
с
двумя
цепями
на
шее.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
I'm
comin'
for
the
crown
and
the
throne
Я
иду
за
короной
и
троном,
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Fought
through
every
battles
to
open
doors
Прошел
через
все
битвы,
чтобы
открыть
двери.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Seen
the
darker
side
of
man,
put
the
world
in
the
palms
of
my
hands
and
i'm
bringin'
it
back
Видел
темную
сторону
человека,
держал
мир
в
своих
ладонях,
и
я
возвращаю
его.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
I'm
comin'
for
the
crown
and
the
throne
Я
иду
за
короной
и
троном,
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Fought
through
every
battles
to
open
doors
Прошел
через
все
битвы,
чтобы
открыть
двери.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Seen
the
darker
side
of
man,
put
the
world
in
the
palms
of
my
hands
and
i'm
bringin'
it
back
Видел
темную
сторону
человека,
держал
мир
в
своих
ладонях,
и
я
возвращаю
его.
So
microphone
check
for
the
people
in
the
back
Итак,
проверка
микрофона
для
тех,
кто
сзади,
Who
would
of
just
see
me
and
laugh
for
sayin'
Stephen
is
trash
Кто
бы
увидел
меня
и
посмеялся,
сказав,
что
Стефан
— отстой.
Now
when
you
see
me
it's
daps
and
thinkin'
we'll
laugh
Теперь,
когда
вы
видите
меня,
вы
жмете
мне
руку
и
думаете,
что
мы
посмеемся
About
that
other
time
when
you
were
really
a
dickbag
О
том
времени,
когда
ты
был
настоящим
мудаком.
Ya'll
can
fuck
off,
thinkin'
that
i'll
never
forget
Вы
все
можете
отвалить,
думая,
что
я
никогда
не
забуду,
See
i'm
the
type
to
forgive
but
I
remember
a
threat
Видите
ли,
я
из
тех,
кто
прощает,
но
я
помню
угрозы.
How
you
talkin'
out
your
neck
with
statements
of
hooplah
Как
ты
трепался
без
умолку,
неся
всякую
чушь,
I'm
the
demi
and
new
gods,
the
victim
of
2 jobs
Я
— полубог
и
новый
бог,
жертва
двух
работ.
Simple
shit;
Everytime
a
beat
spins
i'm
killin'
it
Всё
просто:
каждый
раз,
когда
бит
крутится,
я
убиваю
его,
Veteran;
10
years
grindin';
due
diligence
Ветеран:
10
лет
упорного
труда;
должная
осмотрительность.
26;
too
many
years
of
thinkin'
ignorant
26
лет;
слишком
много
лет
думал,
как
невежда,
Ya'll
have
been
sleepin'
on
me
for
years
that's
the
missin'
link
Вы
спали
на
мне
годами,
вот
и
недостающее
звено.
A
miscreant,
product
of
the
game
we
know
that's
venomous
Негодяй,
продукт
игры,
мы
знаем,
что
это
ядовито,
Contending
with
every
artist
out
thats
claiming
penmanship
Соревнуюсь
с
каждым
артистом,
который
претендует
на
мастерство.
Perfectionist;
Critiquin'
every
verse
with
hidden
messages
Перфекционист;
критикую
каждый
куплет
со
скрытыми
посланиями,
Go
and
listen
to
my
old
tracks,
start
dissecting
shit
Иди
и
послушай
мои
старые
треки,
начни
анализировать
дерьмо.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
I'm
comin'
for
the
crown
and
the
throne
Я
иду
за
короной
и
троном,
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Fought
through
every
battles
to
open
doors
Прошел
через
все
битвы,
чтобы
открыть
двери.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Seen
the
darker
side
of
man,
put
the
world
in
the
palms
of
my
hands
and
i'm
bringin'
it
back
Видел
темную
сторону
человека,
держал
мир
в
своих
ладонях,
и
я
возвращаю
его.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
I'm
comin'
for
the
crown
and
the
throne
Я
иду
за
короной
и
троном,
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Fought
through
every
battles
to
open
doors
Прошел
через
все
битвы,
чтобы
открыть
двери.
(THIS
IS
WAR)
(ЭТО
ВОЙНА)
Seen
the
darker
side
of
man,
put
the
world
in
the
palms
of
my
hands
and
i'm
bringin'
it
back
Видел
темную
сторону
человека,
держал
мир
в
своих
ладонях,
и
я
возвращаю
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Yannone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.