Yanns feat. T Garcia & DJ Assad - Ma douce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanns feat. T Garcia & DJ Assad - Ma douce




Ma douce
My Sweetheart
Avec elle, je dois le faire doucement
With her, I have to take it slow
C'est ma douce
She's my sweetheart
Avec elle je dois le faire doucement
With her, I have to take it slow
Je l'attends depuis tout ce temps
I've been waiting for her all this time
Ma douce j'l'aime bien, elle se prend pas la tête
My sweetheart, I like her, she doesn't overthink things
Elle me fait zapper mes problèmes
She makes me forget my problems
Quand c'est pas la fête
When things aren't going well
Elle me dit jamais "tu vas où?" Quand j'suis pas
She never says "where are you going?" When I'm not there
Quand elle est pas bien, j'lui dis "viens là" (viens là)
When she's not feeling well, I tell her "come here" (come here)
Et je lui fais des gâter, j'la prends dans mes bras (dans mes bras)
And I spoil her, I take her in my arms (in my arms)
J'aime bien quand elle sourit
I love it when she smiles
Ma douce qu'est-ce qu'elle est jolie (oh)
My sweetheart, she's so pretty (oh)
Avec elle j'tape des fous rires (oh-oh)
With her I have crazy laughs (oh-oh)
Avec elle c'est la folie
With her it's madness
Et quoi qu'je fasse, quoi qu'je dise (quoi qu'je dise)
And whatever I do, whatever I say (whatever I say)
Toujours, elle me canalise
She always keeps me grounded
Et quoi qu'je veuille, quoi qu'je vise (quoi qu'je vise)
And whatever I want, whatever I aim for (whatever I aim for)
Ma douce, elle le réalise (elle le réalise)
My sweetheart, she makes it happen (she makes it happen)
Si elle va mal qu'elle est au bout d'sa vie
If she's feeling down, at the end of her rope
Ma chérie j'la réanime (oh)
My darling, I revive her (oh)
Dans ses yeux on peut voir les étoiles (oh-oh)
In her eyes you can see the stars (oh-oh)
J'pourrai passer des heures à la regarder madame
I could spend hours looking at her, my lady
Elle te fait vivre un rêve dès le premier soir
She makes you live a dream from the first night
Elle paraît froide quand on la connaît pas
She seems cold when you don't know her
Mais si tu la connaissais tu la quitterais pas
But if you knew her, you wouldn't leave her
C'est ma jolie, c'est ma douce (ma douce)
She's my pretty girl, she's my sweetheart (my sweetheart)
Avec elle je fais doucement (doucement)
With her I take it slow (slow)
Elle se démarque de tous (de tous)
She stands out from everyone (from everyone)
Je l'attendais dépuis tout ce temps (dépuis tout ce temps)
I've been waiting for her all this time (all this time)
Elle est terrible, elle est belle (elle est belle)
She's amazing, she's beautiful (she's beautiful)
Elle a tout c'que les autres n'ont pas (que les autres n'ont pas)
She has everything the others don't (that the others don't)
C'est à moi, c'est la mienne (c'est la mienne)
She's mine, she's all mine (she's mine)
Si tu t'approches fais gaffe à toi
If you come near her, watch out
J'vais te gâter
I'm going to spoil you
Toi et moi c'est sûr j'ai des projets
You and me, I have plans, for sure
Elle est belle, elle vie à tes côtés
She's beautiful, she lives by your side
Donne-moi la main oui ma beauté
Give me your hand, yes, my beauty
Allez Andale j'vais t'épouser
Come on, Andale, I'm going to marry you
Ton cœur j'le veux pour moi, j'l'ai ligoté
Your heart, I want it for myself, I've tied it up
T'es ma senorita, t'es ma gâtée
You're my senorita, you're my spoiled girl
Ce corps me rend fou j'vais te goûter
This body drives me crazy, I'm going to taste you
On fera le tour d'la côte en Féfé
We'll drive around the coast in a Ferrari
Des bijoux Cartier par milliers
Cartier jewels by the thousands
Tu aimes les bad boys, oui tu m'voulais
You like bad boys, yes you wanted me
Tu m'as eu maintenant, j'vais plus t'lâcher
You got me now, I'm not letting you go
Comme un tatouage, j't'ai gravé dans la peau
Like a tattoo, I've engraved you in my skin
On va visiter le monde, j'ai l'bateau
We're going to see the world, I have the boat
On cassera la porte, c'est la gestapo
We'll break down the door, it's the gestapo
À deux cent contre cent, j'entends les Giro, oh-oh
Two hundred against one hundred, I hear the cops, oh-oh
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, ro-po, po, po-ro, po, po-ro-ro
Po, ro-po, po, po-ro, po, po-ro-ro
Et j'peux pas, t'façon jveux pas
And I can't, anyway I don't want to
La sortir de ma cabeza
Get her out of my head
Elle paraît froide quand on la connaît pas
She seems cold when you don't know her
Mais si tu la connaissais, tu la quitterais pas
But if you knew her, you wouldn't leave her
C'est ma jolie, c'est ma douce (douce)
She's my pretty girl, she's my sweetheart (sweetheart)
Avec elle je fais doucement (doucement)
With her I take it slow (slow)
Elle se démarque de tous (de tous)
She stands out from everyone (from everyone)
Je l'attendais depuis tout ce temps (d'puis tout ce temps)
I've been waiting for her all this time (all this time)
Elle est terrible, elle est belle (elle est belle)
She's amazing, she's beautiful (she's beautiful)
Elle a tout c'que les autres n'ont pas (que les autres n'ont pas)
She has everything the others don't (that the others don't)
C'est à moi, c'est la mienne
She's mine, she's all mine
Si tu t'approches fais gaffe à toi
If you come near her, watch out
Ce soir, viens me voir
Tonight, come see me
Rentre dans la chambre et éteins la lumière
Come into the room and turn off the light
Dans le noir, enlève tes habits
In the dark, take off your clothes
J'veux t'sentir contre moi, contre moi
I want to feel you against me, against me
T'es ma douce, j'vais devoir y'aller
You're my sweetheart, I'm gonna have to go
Doucement, doucement
Slowly, slowly
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
C'est ma jolie, c'est ma douce (douce)
She's my pretty girl, she's my sweetheart (sweetheart)
Avec elle je fais doucement (doucement)
With her I take it slow (slow)
Elle se démarque de tous (de tous)
She stands out from everyone (from everyone)
Je l'attendais d'puis tout ce temps (d'puis tout ce temps)
I've been waiting for her all this time (all this time)
Elle est terrible, elle est belle (elle est belle)
She's amazing, she's beautiful (she's beautiful)
Elle a tout c'que les autres n'ont pas (que les autres n'ont pas)
She has everything the others don't (that the others don't)
C'est à moi, c'est la mienne (c'est la mienne)
She's mine, she's all mine (she's mine)
Si tu t'approches fais gaffe à toi
If you come near her, watch out
C'est ma douce, c'est ma douce
She's my sweetheart, she's my sweetheart
C'est ma douce (eh, hein-hein)
She's my sweetheart (eh, hein-hein)
Avec elle, je vais doucement, doucement
With her, I go slowly, slowly





Yanns feat. T Garcia & DJ Assad - Ma douce
Album
Ma douce
date de sortie
15-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.