Paroles et traduction Yanns - Album sur album
(SMR,
bea-beat
my
gink)
(SMR,
бей-бейте
мою
придурку)
La
vie
d'artiste
j'sais
pas
ce
que
c'est
moi
Жизнь
художника,
я
не
знаю,
что
она
для
меня
J'fais
pas
l'mytho
Я
не
создаю
миф
J'ai
fait
de
l'oseille,
ok-ok
Я
приготовила
щавель,
ок-ок
Mais,
j'ai
gardé
les
mêmes
pottos
Но
я
сохранил
те
же
горшки
J'ai
mis
la
Rolex
au
poignet
Я
надел
Ролекс
на
запястье
C'est
pas
pour
autant
que
je
suis
dans
l'axe
Это
не
значит,
что
я
на
правильном
пути
À
tous
les
frérots
enfermés
Всем
запертым
братьям
J'prie
le
bon
Dieu
pour
qu'on
les
relâche
(relâche)
Я
молю
Бога,
чтобы
мы
освободили
их
(освободили).
Dans
ma
tête,
je
suis
pas
tout
seul
(tout
seul)
В
моей
голове
я
не
один
(один)
J'crois
bien
qu'on
est
plusieurs
(plusieurs)
Я
верю,
что
нас
несколько
(несколько)
J'aime
quand
elle
m'appelle
mon
cœur
(mon
cœur)
Мне
нравится,
когда
она
называет
меня
моим
сердцем
(моим
сердцем).
Quand
elle
m'apporte
de
la
douceur
Когда
она
приносит
мне
сладость
Album
sur
album,
je
fais
que
les
choquer
(choquer)
Альбом
за
альбомом,
я
просто
шокирую
их
(шокирую).
Elle
est
fraîche,
il
faut
que
je
la
choppe
(la
choppe)
Оно
свежее,
мне
нужно
взять
его
(кружку)
En
show
case,
je
fais
que
les
ambiancer
(ambiancer)
В
качестве
демонстрации
я
делаю
им
только
атмосферу
(атмосферу).
Je
dédicace
ma
photo
sur
la
coque
(la
coque)
Я
ставлю
автограф
на
своей
фотографии
на
корпусе
(корпусе)
Disque
d'or,
disque
de
diamant
(diamant)
Золотой
диск,
алмазный
диск
(бриллиант)
J'ai
rendu
fier
papa,
maman
(maman)
Я
заставил
папу,
маму
(маму)
гордиться
J'suis
millionnaire
apparemment
(apparemment)
Я,
видимо,
миллионер
(по-видимому)
Mais,
j'ai
la
même
vie
qu'auparavant
('vant)
Но
у
меня
та
же
жизнь,
что
и
раньше
(Вант)
Hier,
j'avais
du
mal
à
trouver
le
sommeil
Вчера
у
меня
были
проблемы
с
засыпанием
Aujourd'hui
si
j'ai
froid,
je
pars
au
soleil
(soleil)
Сегодня,
если
мне
холодно,
я
иду
к
солнцу
(солнцу).
J'ai
plus
la
même
vue
à
mon
réveil
Когда
я
просыпаюсь,
у
меня
другой
вид
J'vais
pas
changer,
je
suis
toujours
le
même
(le
même)
Я
не
собираюсь
меняться,
я
все
тот
же
(тот
же)
Si
tu
m'aimes
avec
moi,
je
t'emmène
Если
я
тебе
нравлюсь,
я
возьму
тебя
с
собой
Si
tu
m'emmerdes,
de
ma
vie
j'te
raye
(te
raye)
Если
ты
меня
раздражаешь,
я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
(вырежу
тебя)
Hier
j'avais
du
mal
à
trouver
le
sommeil
Вчера
у
меня
были
проблемы
с
засыпанием
Aujourd'hui
si
j'ai
froid,
je
pars
au
soleil
(soleil-soleil)
Сегодня,
если
мне
холодно,
я
выхожу
на
солнце
(солнце-солнце)
Des
fois
j'me
dis
que
je
suis
mieux
tout
seul
Иногда
я
говорю
себе,
что
мне
лучше
быть
одному
J'attends
mon
tour,
pas
que
mon
heure
sonne
Я
жду
своей
очереди,
не
то
чтобы
мое
время
пришло
J'ai
toujours
ton
visage
dans
ma
tête
Твое
лицо
все
еще
в
моей
голове
Depuis
que
t'es
partie,
je
fais
plus
la
fête
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
больше
не
тусуюсь
De
là-haut
j'espère
que
tu
penses
à
moi
Надеюсь,
ты
подумаешь
обо
мне
оттуда.
Dans
tous
les
cas,
moi,
je
pense
à
toi
В
любом
случае,
я
думаю
о
тебе
Me
parler
plus
d'amour
moi
j'sais
plus
ce
que
c'est
Поговори
со
мной
больше
о
любви,
я
больше
не
знаю,
что
это
такое.
Je
l'ai
aimé
comme
un
fou
moi,
c'est
tout
c'que
j'sais
Я
любила
его
как
сумасшедшая,
это
все,
что
я
знаю
J'ai
mes
qualités,
j'ai
aussi
mes
défauts
У
меня
есть
свои
качества,
у
меня
также
есть
свои
недостатки
Si
j'ai
fauté,
ce
n'est
pas,
de
ma
faute
(ma
faute-ma
faute)
Если
я
допустил
ошибку,
это
не
моя
вина
(моя
вина-моя
вина)
Ce
n'est
pas,
de
ma
faute
(ma
faute)
Это
не
моя
вина
(моя
вина)
Album
sur
album,
je
fais
que
les
choquer
(choquer)
Альбом
за
альбомом,
я
просто
шокирую
их
(шокирую).
Elle
est
fraîche,
il
faut
que
je
la
choppe
(la
choppe)
Оно
свежее,
мне
нужно
взять
его
(кружку)
En
show
case,
je
fais
que
les
ambiancer
(ambiancer)
В
качестве
демонстрации
я
делаю
им
только
атмосферу
(атмосферу).
Je
dédicace
ma
photo
sur
la
coque
(la
coque)
Я
ставлю
автограф
на
своей
фотографии
на
корпусе
(корпусе)
Disque
d'or,
disque
de
diamant
(diamant)
Золотой
диск,
алмазный
диск
(бриллиант)
J'ai
rendu
fier
papa,
maman
(maman)
Я
заставил
папу,
маму
(маму)
гордиться
J'suis
millionnaire
apparemment
(apparemment)
Я,
видимо,
миллионер
(по-видимому)
Mais,
j'ai
la
même
vie
qu'auparavant
('vant)
Но
у
меня
та
же
жизнь,
что
и
раньше
(Вант)
Hier
j'avais
du
mal
à
trouver
le
sommeil
Вчера
у
меня
были
проблемы
с
засыпанием
Aujourd'hui
si
j'ai
froid,
je
pars
au
soleil
(soleil)
Сегодня,
если
мне
холодно,
я
иду
к
солнцу
(солнцу).
J'ai
plus
la
même
vue
à
mon
réveil
Когда
я
просыпаюсь,
у
меня
другой
вид
J'vais
pas
changer,
je
suis
toujours
le
même
(le
même)
Я
не
собираюсь
меняться,
я
все
тот
же
(тот
же)
Si
tu
m'aimes
avec
moi,
je
t'emmène
Если
я
тебе
нравлюсь,
я
возьму
тебя
с
собой
Si
tu
m'emmerdes,
de
ma
vie,
j'te
raye
Если
ты
меня
раздражаешь,
я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Hier
j'avais
du
mal
à
trouver
le
sommeil
Вчера
у
меня
были
проблемы
с
засыпанием
Aujourd'hui
si
j'ai
froid,
je
pars
au
soleil
(soleil)
Сегодня,
если
мне
холодно,
я
иду
к
солнцу
(солнцу).
Là
j'te
parle
de
ma
vie
(ma
vie)
Здесь
я
говорю
с
тобой
о
своей
жизни
(моей
жизни)
Ma
vie
(ma
vie)
Моя
жизнь
(моя
жизнь)
Là
j'te
parle
de
ma
vie
(ma
vie)
Здесь
я
говорю
с
тобой
о
своей
жизни
(моей
жизни)
Oui
ça,
c'est
ma
vie
(ma
vie)
Да,
это
моя
жизнь
(моя
жизнь)
Ça,
c'est
ma
vie
(ma
vie)
Это
моя
жизнь
(моя
жизнь)
Oui
ça,
c'est
ma
vie
(ma
vie)
Да,
это
моя
жизнь
(моя
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannick Schweitzer, Samir Dribine
Album
1998
date de sortie
16-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.