Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
matin,
je
me
suis
levé
à
tes
côtés
Heute
Morgen
bin
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
Après
cette
nuit
tellement
confortable
Nach
dieser
Nacht,
die
so
gemütlich
war
J'me
suis
en
aller
sans
te
réveiller
Ich
bin
gegangen,
ohne
dich
zu
wecken
Au
cas
où
t'aurais
besoin,
t'as
mon
contact
Falls
du
mich
brauchst,
hast
du
meine
Nummer
Parmi
des
milliers,
moi,
c'est
toi
que
j'ai
vu
Unter
Tausenden
habe
ich
nur
dich
gesehen
Ce
qui
est
sûr,
moi,
c'est
toi
que
je
veux
Eins
ist
sicher,
ich
will
nur
dich
Et
si
je
mens,
pourquoi
je
mentirai?
Und
wenn
ich
lüge,
warum
sollte
ich
lügen?
Si
l'amour
rend
aveugle,
je
suis
aveuglé
Wenn
Liebe
blind
macht,
bin
ich
geblendet
Pour
l'avoir,
j'ai
dû
galérer
Um
sie
zu
bekommen,
musste
ich
kämpfen
Sais-tu
à
quel
point
je
me
suis
fait
du
mal?
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mir
wehgetan
habe?
J'suis
tombé
pour
elle,
sans
jamais
m'relever
Ich
bin
für
sie
gefallen,
ohne
je
wieder
aufzustehen
C'est
un
peu
comme
si
j'avais
pris
une
balle
Es
ist
ein
bisschen,
als
hätte
ich
eine
Kugel
abbekommen
T'as
fait
de
moi
ton
homme,
je
veux
qu'tu
portes
mon
nom
Du
hast
mich
zu
deinem
Mann
gemacht,
ich
will,
dass
du
meinen
Namen
trägst
Baby
si
t'es
ma
lionne,
laisse-moi
être
ton
lion
Baby,
wenn
du
meine
Löwin
bist,
lass
mich
dein
Löwe
sein
Baby
love,
est-ce
que
tu
sais
que
je
te
love?
Baby
Love,
weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
Baby
love
(babay
love)
Baby
Love
(Baby
Love)
Oh,
ma
baby
love,
oui
madame
Oh,
meine
Baby
Love,
ja,
Madame
Ces
paroles,
ces
mots
doux,
c'est
pour
toi
ma
femme
(c'est
pour
toi
ma
femme)
Diese
Worte,
diese
süßen
Worte,
sind
für
dich,
meine
Frau
(sind
für
dich,
meine
Frau)
Si
notre
amour
s'enflamme
Wenn
unsere
Liebe
sich
entflammt
Que
la
tempête
l'éteint,
je
rallumerai
la
flamme
Und
der
Sturm
sie
löscht,
werde
ich
die
Flamme
neu
entfachen
Oui
ma
femme
Ja,
meine
Frau
Avec
toi
le
temps
passe
d'une
vitesse
maximale
(d'une
vitesse
maximale)
Mit
dir
vergeht
die
Zeit
mit
maximaler
Geschwindigkeit
(mit
maximaler
Geschwindigkeit)
Et
si
ton
cœur
va
mal,
dis-toi
que
je
t'aime
d'un
amour
interminable
Und
wenn
dein
Herz
leidet,
sag
dir,
dass
ich
dich
mit
einer
unendlichen
Liebe
liebe
Oui
madame
(oui
madame)
Ja,
Madame
(ja,
Madame)
T'es
la
seule
qui
m'écoutes
quand
j'ai
besoin
de
parler
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
zuhört,
wenn
ich
reden
muss
T'es
tellement
douce,
tellement
adorable
Du
bist
so
sanft,
so
liebenswert
S'il
faut
se
détester
pour
mieux
s'aimer
Wenn
man
sich
hassen
muss,
um
sich
besser
zu
lieben
Tu
serais
prêt
à
supporter
l'insupportable
Wärst
du
bereit,
das
Unerträgliche
zu
ertragen
J'peux
t'faire
confiance
même
les
yeux
fermés
Ich
kann
dir
blind
vertrauen
Pour
moi,
tu
surmonterais
l'insurmontable
Für
mich
würdest
du
das
Unüberwindbare
überwinden
Et
si
je
mens,
pourquoi
je
mentirai?
Und
wenn
ich
lüge,
warum
sollte
ich
lügen?
Si
l'amour
rend
aveugle,
je
suis
aveuglé
Wenn
Liebe
blind
macht,
bin
ich
geblendet
Pour
l'avoir,
j'ai
dû
galérer
Um
sie
zu
bekommen,
musste
ich
kämpfen
Sais-tu
à
quel
point
je
me
suis
fait
du
mal?
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mir
wehgetan
habe?
J'suis
tombé
pour
elle,
sans
jamais
m'relever
Ich
bin
für
sie
gefallen,
ohne
je
wieder
aufzustehen
C'est
un
peu
comme
si
j'avais
pris
une
balle
Es
ist
ein
bisschen,
als
hätte
ich
eine
Kugel
abbekommen
T'as
fait
de
moi
ton
homme,
je
veux
qu'tu
portes
mon
nom
Du
hast
mich
zu
deinem
Mann
gemacht,
ich
will,
dass
du
meinen
Namen
trägst
Baby
si
t'es
ma
lionne,
laisse-moi
être
ton
lion
Baby,
wenn
du
meine
Löwin
bist,
lass
mich
dein
Löwe
sein
Baby
love,
est-ce
que
tu
sais
que
je
te
love?
Baby
Love,
weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
Baby
love
(babay
love)
Baby
Love
(Baby
Love)
Oh,
ma
baby
love,
oui
madame
Oh,
meine
Baby
Love,
ja,
Madame
Ces
paroles,
ces
mots
doux,
c'est
pour
toi
ma
femme
(c'est
pour
toi
ma
femme)
Diese
Worte,
diese
süßen
Worte,
sind
für
dich,
meine
Frau
(sind
für
dich,
meine
Frau)
Si
notre
amour
s'enflamme
Wenn
unsere
Liebe
sich
entflammt
Que
la
tempête
l'éteint,
je
rallumerai
la
flamme
Und
der
Sturm
sie
löscht,
werde
ich
die
Flamme
neu
entfachen
Oui
ma
femme
Ja,
meine
Frau
Avec
toi
le
temps
passe
d'une
vitesse
maximale
(d'une
vitesse
maximale)
Mit
dir
vergeht
die
Zeit
mit
maximaler
Geschwindigkeit
(mit
maximaler
Geschwindigkeit)
Et
si
ton
cœur
va
mal,
dis-toi
que
je
t'aime
d'un
amour
interminable
Und
wenn
dein
Herz
leidet,
sag
dir,
dass
ich
dich
mit
einer
unendlichen
Liebe
liebe
Oui
madame
(oui
madame)
Ja,
Madame
(ja,
Madame)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loic Douki, Maxime Kondrat, Marco Bressan, Yannick Schweitzer
Album
1998
date de sortie
16-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.