Yanns - Clic clic pan pan 2 - traduction des paroles en allemand

Clic clic pan pan 2 - Yannstraduction en allemand




Clic clic pan pan 2
Klick Klick Peng Peng 2
Mon coeur fait boom boom boom boom boom
Mein Herz macht bum bum bum bum bum
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait clic clic clic pan pan pan
Und es macht klick klick klick peng peng peng
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Pan pan pan pan
Peng peng peng peng
Je pense à toi le matin quand je me lève
Ich denke an dich, wenn ich morgens aufstehe
Je veux pas que mes voeux restent des rêves
Ich will nicht, dass meine Wünsche Träume bleiben
Pour tout le monde le soleil se lève
Für alle geht die Sonne auf
Je voudrais que tes lèvres touchent les miennes
Ich möchte, dass deine Lippen meine berühren
Je te le répète t'es mon chouchou
Ich sage es dir immer wieder, du bist mein Schatz
Tu mérites nuit et jour qu'on te chouchoute
Du verdienst es, Tag und Nacht verhätschelt zu werden
Et si notre amour veut dire quelque chose
Und wenn unsere Liebe etwas bedeutet
Je ferai tout pour que ça dure et que personne s'y oppose
Werde ich alles tun, damit sie hält und niemand sich ihr widersetzt
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait boom boom dans mon coeur clic clic pan pan
Und es macht bum bum in meinem Herzen, klick klick peng peng
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait boom boom dans mon coeur clic clic pan pan
Und es macht bum bum in meinem Herzen, klick klick peng peng
Je voudrais que tous les deux on s'aime
Ich möchte, dass wir beide uns lieben
Rien à perdre tant qu'on essaye
Nichts zu verlieren, solange wir es versuchen
Tu m'as dit prouve le moi que tu m'aimes
Du hast mir gesagt, beweise mir, dass du mich liebst
Je veux plus jamais que ton coeur il saigne
Ich will nie mehr, dass dein Herz blutet
100 fois je pourrai recommencer
100 Mal könnte ich von vorne beginnen
Jamais je n'ai cessé de t'aimer
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
Je voudrais que tous les deux on s'aime
Ich möchte, dass wir beide uns lieben
Rien à perdre tant qu'on essaye
Nichts zu verlieren, solange wir es versuchen
Tu m'as trouvé en état d'ivresse
Du hast mich betrunken gefunden
Mains en l'air je ne fais plus un geste
Hände hoch, ich bewege mich nicht mehr
Faut pas que tu me laisses
Du darfst mich nicht verlassen
Mon coeur connait par coeur ton adresse
Mein Herz kennt deine Adresse auswendig
T'es un peu comme mon avocat
Du bist ein bisschen wie mein Anwalt
T'es toujours quand j'ai besoin de toi
Du bist immer da, wenn ich dich brauche
Je suis pas certain de connaître les lois
Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Gesetze kenne
Mais tomber pour toi j'ai eu le droit
Aber ich hatte das Recht, mich in dich zu verlieben
(Je suis tombé pour toi)
(Ich habe mich in dich verlieben)
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait boom boom dans mon coeur clic clic pan pan
Und es macht bum bum in meinem Herzen, klick klick peng peng
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait boom boom dans mon coeur clic clic pan pan
Und es macht bum bum in meinem Herzen, klick klick peng peng
Je voudrais que tous les deux on s'aime
Ich möchte, dass wir beide uns lieben
Rien à perdre tant qu'on essaye
Nichts zu verlieren, solange wir es versuchen
Tu m'as dit prouve le moi que tu m'aimes
Du hast mir gesagt, beweise mir, dass du mich liebst
Je veux plus jamais que ton coeur il saigne
Ich will nie mehr, dass dein Herz blutet
100 fois je pourrai recommencer
100 Mal könnte ich von vorne beginnen
Jamais je n'ai cessé de t'aimer
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
Je voudrais que tous les deux on s'aime
Ich möchte, dass wir beide uns lieben
Rien à perdre tant qu'on essaye
Nichts zu verlieren, solange wir es versuchen
Mon coeur fait boom boom boom
Mein Herz macht bum bum bum
Mon coeur fait boom boom il respire plus comme avant
Mein Herz macht bum bum, es atmet nicht mehr wie vorher
Et ça fait boom boom boom boom boom
Und es macht bum bum bum bum bum
Et ça fait boom boom boom boom clic clic pan pan
Und es macht bum bum bum bum, klick klick peng peng





Writer(s): Elkaa Beatz, Yannick Schweitzer, Jennifer Discontigny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.