Yanns - Ma life - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yanns - Ma life




Ma life
Mein Leben
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Traurig zu sagen, viele haben mich in der Scheiße gelassen
Les jaloux, je les emmerde
Die Neider, ich scheiß auf sie
J'suis avec ma wife, wife
Ich bin mit meiner Frau, Frau
Laisse-moi kiffer ma life
Lass mich mein Leben genießen
Laisse-moi kiffer ma life, life
Lass mich mein Leben genießen, Leben
Laisse-moi kiffer ma life
Lass mich mein Leben genießen
J'vis ma vie (hey), les jaloux je les emmerde (je les emmerde)
Ich lebe mein Leben (hey), die Neider, ich scheiß auf sie (ich scheiß auf sie)
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde (ouais, dans la merde)
Es ist traurig zu sagen, viele haben mich in der Scheiße gelassen (ja, in der Scheiße)
J'fais du fric (fric), ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
Ich mache Kohle (Kohle), sie wollen mir alle hinterherlaufen (hinterherlaufen)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent "mon frère" (m'appellent "mon frère")
Es ist erbärmlich, jetzt nennen mich meine Feinde "mein Bruder" (nennen mich "mein Bruder")
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?), j'suis dans l'avion, je capte pas (non)
Du belästigst mich, ich antworte nicht (hallo?), ich bin im Flugzeug, ich habe keinen Empfang (nein)
Aujourd'hui, j'suis là, demain, j'sais pas
Heute bin ich hier, morgen, ich weiß es nicht
Plus j'm'envole, plus j'pense à toi (plus j'pense à toi)
Je mehr ich wegfliege, desto mehr denke ich an dich (desto mehr denke ich an dich)
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Ich habe mir versprochen, es zu schaffen, versprochen, nicht aufzugeben
Trop d'personnes que j'ai aimées et qui m'ont vite oublié (vite oublié)
Zu viele Menschen, die ich geliebt habe und die mich schnell vergessen haben (schnell vergessen haben)
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais, j'vis ma life)
Ich lebe mein Leben, lass mich mein Leben genießen (ja, ich lebe mein Leben)
J'vis ma life, life, laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Ich lebe mein Leben, Leben, lass mich mein Leben genießen (mein Leben genießen)
J'suis avec ma wife (ma wife), laisse-moi kiffer ma life (ma life)
Ich bin mit meiner Frau (meiner Frau), lass mich mein Leben genießen (mein Leben)
En c'moment, j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille (oh, j'claque la maille)
Im Moment fahre ich herum, mache Kohle, verprasse das Geld (oh, ich verprasse das Geld)
J'suis avec ma wife (ma wife), laisse-moi kiffer ma life (ma life)
Ich bin mit meiner Frau (meiner Frau), lass mich mein Leben genießen (mein Leben)
Gros bolide et je trace, il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Fettes Auto und ich rase davon, ich brauche Sonne und Palast (Sonne und Palast)
Allô ma belle? Dis-moi, t'es où? Tu fais quoi? (Ouais, tu fais quoi?)
Hallo meine Schöne? Sag mir, wo bist du? Was machst du? (Ja, was machst du?)
Allô ma belle? J't'trouve bizarre, j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Hallo meine Schöne? Ich finde dich komisch, ich höre dich nicht (nein, ich höre dich nicht)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas (c'qui va pas)
Sag mir, ob es Scheiße ist oder sag mir, was nicht stimmt (was nicht stimmt)
Si t'es en galère, tu sais, tu peux compter sur moi (ouais)
Wenn du in Schwierigkeiten bist, weißt du, du kannst auf mich zählen (ja)
Si il tire, je tire (pah), faut pas que le calibre s'enraye
Wenn er schießt, schieße ich (pah), die Waffe darf keine Ladehemmung haben
Si il te tue, j'le tue parce que sans toi, c'est plus pareil (c'est plus pareil)
Wenn er dich tötet, töte ich ihn, denn ohne dich ist es nicht mehr dasselbe (es ist nicht mehr dasselbe)
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa de Papel (la Casa de Papel)
Ich will dir Gold schenken, die Casa de Papel ausrauben (die Casa de Papel)
Quand il pleut dehors, tu m'réchauffes comme le soleil (comme le soleil)
Wenn es draußen regnet, wärmst du mich wie die Sonne (wie die Sonne)
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais, j'vis ma life)
Ich lebe mein Leben, lass mich mein Leben genießen (ja, ich lebe mein Leben)
J'vis ma life, life, laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Ich lebe mein Leben, Leben, lass mich mein Leben genießen (mein Leben genießen)
J'suis avec ma wife (ma wife), laisse-moi kiffer ma life (ma life)
Ich bin mit meiner Frau (meiner Frau), lass mich mein Leben genießen (mein Leben)
En c'moment, j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille (oh, j'claque la maille)
Im Moment fahre ich herum, mache Kohle, verprasse das Geld (oh, ich verprasse das Geld)
J'suis avec ma wife (ma wife), laisse-moi kiffer ma life (ma life)
Ich bin mit meiner Frau (meiner Frau), lass mich mein Leben genießen (mein Leben)
Gros bolide et je trace, il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Fettes Auto und ich rase davon, ich brauche Sonne und Palast (Sonne und Palast)
Il m'faut soleil et palace
Ich brauche Sonne und Palast
Soleil et palace, 'lace, j'suis avec ma wife
Sonne und Palast, 'last, ich bin mit meiner Frau
Ho, j'vis ma life, life, laisse-moi kiffer ma life
Oh, ich lebe mein Leben, Leben, lass mich mein Leben genießen
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Ich brauche Sonne, Sonne, Sonne und Palast





Writer(s): Marco Bressan, Yannick Schweitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.