Yanns - Tchica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanns - Tchica




Tchica
Girl
(Eh, Yanns)
(Eh, Yanns)
C'est quand toi t'es pas, pas
When you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres, ouais
My heart gets these uh scars, yeah
Ouh-ouh-ouh (ouh-ouh-ouh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Mon cœur d'amour, je t'écris ces mots
My love, I write you these words
Entre nous ce qui se passe c'est beau
What's happening between us is beautiful
C'est toi que je veux et pas une autre (et pas une autre)
It's you I want and no one else (and no one else)
Dès le premier jour, je t'ai dans la peau
From the first day, I've had you under my skin
Ils parlent de nous, n'ont pas l'niveau
They talk about us, they're not on our level
On s'en fout de ce que pensent les autres (les autres, les autres)
We don't care what others think (others, others)
Tchica, Tchica ouh-ouh
Girl, girl ooh-ooh
Tchica, Tchica aïe-aïe-aïe
Girl, girl ow-ow-ow
Dans mon cœur ça fait
In my heart it goes
Boom-bam-bam (bam-bam)
Boom-bam-bam (bam-bam)
Et, quand toi t'es pas, pas
And, when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime de fou, je t'aime de trop (trop-trop)
I love you madly, I love you too much (too much, too much)
Et, quand toi t'es pas, pas
And, when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime, c'est tout, je t'ai dans la peau (dans la peau, dans la peau)
I love you, that's all, I've got you under my skin (under my skin, under my skin)
(Et quand toi t'es pas, pas là)
(And when you're not, not here)
(Mon cœur reçoit des ba balafres)
(My heart gets these uh scars)
(Et quand toi t'es pas, pas là)
(And when you're not, not here)
(Mon cœur reçoit des ba balafres)
(My heart gets these uh scars)
Mon cœur d'amour, je t'emmène danser
My love, I'll take you dancing
tu iras partout, j'irais
Wherever you go, I'll go
C'est dans tes yeux que j'aime voyager (j'aime voyager-voyager)
It's in your eyes that I love to travel (I love to travel-travel)
Depuis le premier jour, je veux te fiancer
Since the first day, I've wanted to put a ring on your finger
Si tu le veux tant mieux, je l'aurai
If you want it so much, I'll have it
C'est sur tes lèvres que j'aime embrasser (j'aime m'embrasser)
It's on your lips that I love to kiss (I love to kiss)
Tchica, Tchica ouh-ouh
Girl, girl ooh-ooh
Tchica, Tchica aïe-aïe-aïe
Girl, girl ow-ow-ow
Dans mon cœur ça fait
In my heart it goes
Boom-bam-bam (bam-bam)
Boom-bam-bam (bam-bam)
Et toi quand t'es pas, pas
And when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime de fou, je t'aime de trop (je t'aime de trop-trop)
I love you madly, I love you too much (I love you too much, too much)
Et, quand toi t'es pas, pas
And, when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime, c'est tout, je t'ai dans la peau (dans la peau, dans la peau)
I love you, that's all, I've got you under my skin (under my skin, under my skin)
Tchica, Tchica ouh-ouh
Girl, girl ooh-ooh
Tchica, Tchica aïe-aïe-aïe
Girl, girl ow-ow-ow
Dans mon cœur ça fait
In my heart it goes
Boom-bam-bam (bam-bam)
Boom-bam-bam (bam-bam)
Et toi quand t'es pas, pas
And when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime de fou, je t'aime de trop (je t'aime de trop-trop)
I love you madly, I love you too much (I love you too much, too much)
Et, quand toi t'es pas, pas
And, when you're not, not here
Mon cœur reçoit des ba balafres
My heart gets these uh scars
Je t'aime, c'est tout, je t'ai dans la peau (dans la peau, dans la peau)
I love you, that's all, I've got you under my skin (under my skin, under my skin)
Tchica, Tchica ouh-ouh
Girl, girl ooh-ooh
Tchica, Tchica aïe-aïe-aïe
Girl, girl ow-ow-ow
Dans mon cœur ça fait
In my heart it goes
Boom-bam-bam (bam-bam)
Boom-bam-bam (bam-bam)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.