Yano - Kaka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yano - Kaka




Kaka
Kaka
Sa gitna ng dilim si Kaka′y nangangapa
In the midst of darkness, Kaka gropes
Nagpumilit makakuha posporo at kandila
Struggling to find matches and candles
Sa kasamaang palad ay iba ang nakapa malambot
Unfortunately, he touches something soft and sticky
Mamasamasa malagkit at malata ehh...
Slimy, moist, and drooping...
Sumibad siya pakusina maghuhugas ng kamay nya eh...
He rushes to the kitchen to wash his hands
Walang tubig sa gripo kaya't sa banyo dumiritso eh...
No water in the faucet, so he heads to the bathroom
Minalas nga naman natapakan ang sabon si Kaka ay nadulas
Unlucky again, he steps on soap and slips
Puwit nya ay nagasgas
His butt is bruised
Eh Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala walang kuryente wala
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no
Walang kuryente
No electricity
Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala wala wala walaaaaa!
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no, no, no!
Palabas s′ya ng banyo ng matapakan si muning
As he leaves the bathroom, he steps on a mouse
Katakot takot nakalmot si Kaka'y napadaing eh...
Terrified, he wails as the mouse scratches him
Umakyat s'ya sa hagdan pero bago makarating nakatapak ng thumbtacks
He climbs the stairs, but before he reaches the top, he steps on thumbtacks
Gumulong at nagkadulingduling
He tumbles and rolls down the stairs
Eh Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala walang kuryente wala
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no
Walang kuryente
No electricity
Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala wala wala walaaaaa!
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no, no, no!
Lumabas s′ya ng bahay doon sa kalye nagpahangin at galit
He runs out of the house and into the street, angry and frustrated
Na tinadyakan ang aso ni Mang Gusting
He kicks Mang Gusting's dog
Eh... nandon pala si Mang Gusting na siga sa lugar namin
Oh no! It's Mang Gusting, the local tough guy
Ang kawawang si Kaka sa ospital nakarating wheoowheoo!
Poor Kaka ends up in the hospital, wheezing and wailing
Eh Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala walang kuryente wala
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no
Walang kuryente
No electricity
Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala wala wala walaaaaa!
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no, no, no!
Eh Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala walang kuryente wala
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no
Walang kuryente
No electricity
Kasi walang kuryente brownout walang kuryente wala wala wala wala walaaaaa!
Because there's no electricity, my dear, there's no electricity, no, no, no electricity, no, no, no!





Writer(s): ABAY WESTDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.