Yanslo - Ntiya ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanslo - Ntiya ma vie




Ntiya ma vie
My Life
C'est le Yan's
It's the Yan's
C'est le Yan's
It's the Yan's
Hey
Hey
J'me souvient des bons moments du passé, du passé
I remember the good times of the past, of the past
On écrivait notre histoire mais le stylo s'est cassé, s'est cassé
We were writing our story but the pen broke, broke
Faut juste l'a tourner quand la page est tachée, est tachée (ah, eh)
Just turn it when the page is stained, stained (ah, eh)
Mais nos cœurs sont abimés
Because our hearts are broken
Et j'ferai tout pour te garder à mes côtés
And I'll do anything to keep you by my side
Chacun ses défauts, chacun ses torts
Each one has his flaws, each one has his wrongs
Personne n'est parfait
No one is perfect
On se déchire je le vois alors qu'à la base on s'est validé
We tear each other apart as I see when we were validated at the base
J'en ai même perdu la voix, à trop crier on s'est fatigué
I even lost my voice, we got tired of shouting out
ما تنسايش بلي نتيا ma vie نتيا ma vie نتيا ma vie
Don't forget that you are my life my life my life
ما تنسايش بلي نتيا ma vie نتيا ma vie عمري
Don't forget that you are my life my life love
En vrai c'est simple, je te rends seulement c'que tu me donnes, eh eh
In fact it's simple, I only give you back what you give me, eh eh
Des milles et des sommes, j'étais même prêt à faire tous les efforts
Thousands and sums, I was even ready to make all the efforts
J'ai voulu mais t'as tout gâché ma baby mama
I wanted but you ruined everything my baby mama
La nuit c'est chaud quand ton dos est entre mes mains
The night is hot when your back is between my hands
Et oui je n'suis qu'un homme mais ras le bol
And yes I'm only a man but I've had enough
Tu m'embrouillais dès le tin-ma (eh eh)
You confused me from the morning (eh eh)
Donne-moi ta main, vient on peut tout recommencer
Give me your hand, come on we can start again
Reste à jamais mon alliée-iée-iée-iée-iée
Remain my ally forever
On se déchire je le vois alors qu'à la base on s'est validé
We tear each other apart as I see when we were validated at the base
J'en ai même perdu la voix, à trop crier on s'est fatigué
I even lost my voice, we got tired of shouting out
ما تنسايش بلي نتيا ma vie نتيا ma vie نتيا ma vie
Don't forget that you are my life my life my life
ما تنسايش بلي نتيا ma vie نتيا ma vie عمري
Don't forget that you are my life my life love





Writer(s): Jérémy Kerbel, Raphaël Kerbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.