Paroles et traduction Yao - J'en veux plus (avec Emmanuelle Auger)
(Yao
ft.
Emmanuelle
Auger)
(ЯО
фут.
Эммануэль
Оже)
On
dit
d'elle,
qu'elle
a
tout
devant
elle
pour
réussir,
О
ней
говорят,
что
у
нее
есть
все,
чтобы
добиться
успеха,
Beauté,
look,
un
sourire
au
naturel
Красота,
внешний
вид,
естественная
улыбка
Au
réel,
en
public
elle
savait
rire.
Loin
des
projecteurs,
qu'apparait
son
allure
frêle
На
самом
деле,
на
публике
она
умела
смеяться.
Вдали
от
внимания,
чем
кажется
ее
хрупкая
внешность
Si
j'estime
qu'elle
avait
mal,
son
estime
d'elle-même
était
son
mal
Если
я
считаю,
что
ей
было
больно,
ее
самооценка
была
ее
плохой
Fille
de
paternel,
au
rapport
ambigu,
alors
elle
quête
constamment
l'approbation
d'un
regard
mâle
дочерью
по
отцовской
линии,
с
неоднозначным
отношением,
то
она
постоянно
ищет
одобрения
со
стороны
мужчины
Plutôt
rusée
comme
fille,
de
son
charme
elle,
Довольно
хитрая,
как
девушка,
из-за
своего
обаяния
она
Joue
la
demoiselle
au
ton
pudique,
qu'on
embobine
играет
скромную
девушку,
которую
мы
обманываем
Et
si
pour
elle,
tous
s'affairent
et
s'attèlent,
à
vouloir
d'elle
Что,
если
ради
нее
все
будут
суетиться
и
зацикливаться,
желая
ее
Elle,
préfère
le
rôle
de
concubine
Она
предпочитает
роль
наложницы
Elle
aime
plaire,
au
risque
de
faire
parler
d'elle,
comme
une
fille
vulgaire
Ей
нравится
доставлять
удовольствие,
рискуя,
что
о
ней
будут
говорить
как
о
вульгарной
девушке
Ses
atouts
et
son
temps
sont
monnayables,
tributaire,
de
ta
côte
et
d'la
bonté
de
ton
compte
bancaire
Его
активы
и
его
время
можно
обменять,
в
зависимости
от
вашего
побережья
и
от
того,
насколько
хорош
ваш
банковский
счет
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
Я
хочу
большего,
но
в
любовь
я
все
еще
верю.
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Я
хочу
большего,
но
существуют
ли
еще
галантные
мужчины?
Dépressive,
Депрессивная,
Son
besoin
d'attention,
au
départ,
plutôt
banal
ее
потребность
во
внимании,
изначально
довольно
банальная
Dorénavant,
est
un
défaut
viscéral
Отныне
это
висцеральный
дефект
à
présent
qu'elle
vit
une
dépendance
affective,
теперь,
когда
она
испытывает
эмоциональную
зависимость,
Tout
va
bien,
dit-elle
Все
в
порядке,
говорит
она
Mais
qui
admettrait,
une
crise
existentielle
Но
кто
бы
допустил,
экзистенциальный
кризис
La
perte
des
regards
incitatifs,
Потеря
стимулирующих
взглядов
La
pousse
à
dire
oui,
à
des
hommes
souvent
nuls
et
abusifs
заставляет
ее
сказать
"Да"
мужчинам,
которые
часто
ведут
себя
глупо
и
оскорбительно
Mais
reste
que,
souvent
dans
sa
tête
se
Но
тем
не
менее,
часто
в
его
голову
Faufile
l'envie
d'une
histoire
d'amour
romanesque
закрадывается
желание
романтической
истории
любви
L'erreur
tactique
est
telle
que,
volage
elle
sait
qu'elle-
Тактическая
ошибка
такова,
что
непостоянная
она
знает,
что
она-
Même,
dans
sa
nature,
ne
saurait
rester
fidèle
Даже
по
своей
природе
он
не
может
оставаться
верным
À
pervertir
ses
valeurs,
Извращать
свои
ценности,
L'amour
dans
son
cas,
a
sa
devise
et
son
heure
любовь
в
его
случае
имеет
свой
девиз
и
свое
время
Au
plus
offrant,
elle
professe
ses
honneurs
Тому,
кто
предложит
самую
высокую
цену,
она
воздаст
почести
Fidèle
à
elle
même,
à
la
mode
et
au
leurre
Верный
себе,
моде
и
приманке
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
Я
хочу
большего,
но
в
любовь
я
все
еще
верю.
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Я
хочу
большего,
но
существуют
ли
еще
галантные
мужчины?
J'y
crois,
l'amour,
toujours
encore.
Я
верю
в
это,
любовь,
всегда
и
во
всем.
(3x)
J'en
veux
plus,
mais
l'amour
j'y
crois
toujours
encore
(3x)
я
хочу
большего,
но
в
любовь
я
все
еще
верю,
все
еще
верю
J'en
veux
plus,
mais
les
hommes,
galants,
existent-ils
encore?
Я
хочу
большего,
но
существуют
ли
еще
галантные
мужчины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Black, Yaovi Ganyo Hoyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.