Кроссы на провода
Sneakers an den Drähten
Кроссы
на
провода,
взлетели
в
небо
Sneakers
an
den
Drähten,
in
den
Himmel
geflogen
Квартал,
родные
места,
и
я
пишу
об
этом
Der
Block,
meine
Heimat,
und
ich
schreibe
darüber
Люди
уходят
наверх,
да,
и
это
- трагедия
Menschen
gehen
nach
oben,
ja,
und
das
ist
eine
Tragödie
Но
нету
места
слезам,
как
Москва
я
не
верю
им
Aber
kein
Platz
für
Tränen,
wie
Moskau
glaube
ich
ihnen
nicht
Кроссы
на
провода,
взлетели
в
небо
Sneakers
an
den
Drähten,
in
den
Himmel
geflogen
Квартал,
родные
места,
и
я
пишу
об
этом
Der
Block,
meine
Heimat,
und
ich
schreibe
darüber
Люди
уходят
наверх,
да,
и
это
- трагедия
Menschen
gehen
nach
oben,
ja,
und
das
ist
eine
Tragödie
Но
нету
места
слезам,
как
Москва
я
не
верю
им
Aber
kein
Platz
für
Tränen,
wie
Moskau
glaube
ich
ihnen
nicht
Стою
курю,
как
с
каменным
сердцем
Stehe
und
rauche,
wie
mit
einem
Herzen
aus
Stein
Не
верю
им,
людям
не
доверяю
Ich
glaube
ihnen
nicht,
ich
vertraue
den
Menschen
nicht
Гари-гари
факел
в
моих
пальцах
Brenn,
brenn,
Fackel
in
meinen
Fingern
Весь
этот
дым
из
себя
выдыхаю
Diesen
ganzen
Rauch
atme
ich
aus
Готов
смеяться
до
самого
вечера
Bereit
zu
lachen
bis
zum
Abend
Будто
я
смотрю
комедию
Als
ob
ich
eine
Komödie
schaue
Улицы
хранят
имена
на
стенках
Die
Straßen
bewahren
Namen
an
den
Wänden
Ещё
одна
пара
летит
в
небо
Noch
ein
Paar
fliegt
in
den
Himmel
Я
проверил,
пизда
моим
легким
Ich
habe
es
überprüft,
meine
Lungen
sind
hinüber
Разные
пары
в
моем
гардеробе
Verschiedene
Paare
in
meinem
Kleiderschrank
Во
мне
дыра,
но
вы
слёзы
не
лейте
In
mir
ist
ein
Loch,
aber
vergießt
keine
Tränen
Что
мне
повесить,
я
выберу
позже
Was
ich
aufhängen
soll,
wähle
ich
später
Тяжкий
груз
вылился
у
майка
Schwere
Last
ergoss
sich
am
Mikro
Я
ща
на
студии,
скоро
обратно
Ich
bin
gerade
im
Studio,
bald
zurück
Курим
Афганистан
и
взрываем,
как
Багдад
Wir
rauchen
Afghanistan
und
sprengen,
wie
Bagdad
Будут
наказаны,
Титомир
Богдан
Sie
werden
bestraft,
Titomir
Bogdan
Эти
кроссовки
за
брата
ушедшего
Diese
Sneakers
für
den
verstorbenen
Bruder
В
память
о
близких
- это
происшествие
In
Erinnerung
an
die
Lieben
- dieses
Ereignis
Я
далеко
- это
путешествие
Ich
bin
weit
weg
- das
ist
eine
Reise
Ищи
меня
по
шнуркам
на
тех
лезвиях
Such
mich
an
den
Schnürsenkeln
auf
diesen
Klingen
Мозги
покрыты
коррозией
Mein
Gehirn
ist
von
Korrosion
bedeckt
В
темноте
слышу
многоголосие
In
der
Dunkelheit
höre
ich
Vielstimmigkeit
Я
сошёл
с
ума
работоспособностью
Ich
bin
verrückt
geworden
vor
Arbeitswut
Ангел
хранитель
наделён
духовностью
Der
Schutzengel
ist
mit
Spiritualität
ausgestattet
Детка,
люби
меня,
но
не
губи
меня
Baby,
liebe
mich,
aber
zerstöre
mich
nicht
Да,
я
умру,
но
когда
именно
Ja,
ich
werde
sterben,
aber
wann
genau
Время
летит
быстро,
так
удивительно
Die
Zeit
vergeht
schnell,
so
erstaunlich
Кроссы
летают,
как
птицы
обители
Sneakers
fliegen
wie
Vögel
der
Zuflucht
Номер
один,
я
- победитель
Nummer
eins,
ich
bin
ein
Gewinner
Большую
веру
дают
мне
родители
Großen
Glauben
geben
mir
meine
Eltern
Если
кого-то
обидите
- новая
пара
наверх
полетит
Wenn
jemand
beleidigt
wird
- fliegt
ein
neues
Paar
nach
oben
Кроссы
висят
зимой,
летом
и
осенью
Sneakers
hängen
im
Winter,
Sommer
und
Herbst
Холодно,
будто
меня
заморозило
Es
ist
kalt,
als
wäre
ich
eingefroren
Она
набрала
и
сбросила
Sie
hat
angerufen
und
aufgelegt
Мой
телефон
недоступен
до
осени
Mein
Telefon
ist
bis
zum
Herbst
nicht
erreichbar
The
subscriber
is
not
available
now
Der
Teilnehmer
ist
jetzt
nicht
erreichbar
Кроссы
на
провода,
взлетели
в
небо
Sneakers
an
den
Drähten,
in
den
Himmel
geflogen
Квартал,
родные
места,
и
я
пишу
об
этом
Der
Block,
meine
Heimat,
und
ich
schreibe
darüber
Люди
уходят
наверх,
да,
и
это
- трагедия
Menschen
gehen
nach
oben,
ja,
und
das
ist
eine
Tragödie
Но
нету
места
слезам,
как
Москва
я
не
верю
им
Aber
kein
Platz
für
Tränen,
wie
Moskau
glaube
ich
ihnen
nicht
Кроссы
на
провода,
взлетели
в
небо
Sneakers
an
den
Drähten,
in
den
Himmel
geflogen
Квартал,
родные
места,
и
я
пишу
об
этом
Der
Block,
meine
Heimat,
und
ich
schreibe
darüber
Люди
уходят
наверх,
да,
и
это
- трагедия
Menschen
gehen
nach
oben,
ja,
und
das
ist
eine
Tragödie
Но
нету
места
слезам,
как
Москва
я
не
верю
им
Aber
kein
Platz
für
Tränen,
wie
Moskau
glaube
ich
ihnen
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василенко матвей павлович, иванцов александр сергеевич, попов сергей александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.