Yaprada feat. $kinnykk - Кроссы на провода - traduction des paroles en allemand

Кроссы на провода - Yaprada , $kinnykk traduction en allemand




Кроссы на провода
Sneakers an den Drähten
Кроссы на провода, взлетели в небо
Sneakers an den Drähten, in den Himmel geflogen
Квартал, родные места, и я пишу об этом
Der Block, meine Heimat, und ich schreibe darüber
Люди уходят наверх, да, и это - трагедия
Menschen gehen nach oben, ja, und das ist eine Tragödie
Но нету места слезам, как Москва я не верю им
Aber kein Platz für Tränen, wie Moskau glaube ich ihnen nicht
Кроссы на провода, взлетели в небо
Sneakers an den Drähten, in den Himmel geflogen
Квартал, родные места, и я пишу об этом
Der Block, meine Heimat, und ich schreibe darüber
Люди уходят наверх, да, и это - трагедия
Menschen gehen nach oben, ja, und das ist eine Tragödie
Но нету места слезам, как Москва я не верю им
Aber kein Platz für Tränen, wie Moskau glaube ich ihnen nicht
Стою курю, как с каменным сердцем
Stehe und rauche, wie mit einem Herzen aus Stein
Не верю им, людям не доверяю
Ich glaube ihnen nicht, ich vertraue den Menschen nicht
Гари-гари факел в моих пальцах
Brenn, brenn, Fackel in meinen Fingern
Весь этот дым из себя выдыхаю
Diesen ganzen Rauch atme ich aus
Готов смеяться до самого вечера
Bereit zu lachen bis zum Abend
Будто я смотрю комедию
Als ob ich eine Komödie schaue
Улицы хранят имена на стенках
Die Straßen bewahren Namen an den Wänden
Ещё одна пара летит в небо
Noch ein Paar fliegt in den Himmel
Я проверил, пизда моим легким
Ich habe es überprüft, meine Lungen sind hinüber
Разные пары в моем гардеробе
Verschiedene Paare in meinem Kleiderschrank
Во мне дыра, но вы слёзы не лейте
In mir ist ein Loch, aber vergießt keine Tränen
Что мне повесить, я выберу позже
Was ich aufhängen soll, wähle ich später
Тяжкий груз вылился у майка
Schwere Last ergoss sich am Mikro
Я ща на студии, скоро обратно
Ich bin gerade im Studio, bald zurück
Курим Афганистан и взрываем, как Багдад
Wir rauchen Afghanistan und sprengen, wie Bagdad
Будут наказаны, Титомир Богдан
Sie werden bestraft, Titomir Bogdan
Эти кроссовки за брата ушедшего
Diese Sneakers für den verstorbenen Bruder
В память о близких - это происшествие
In Erinnerung an die Lieben - dieses Ereignis
Я далеко - это путешествие
Ich bin weit weg - das ist eine Reise
Ищи меня по шнуркам на тех лезвиях
Such mich an den Schnürsenkeln auf diesen Klingen
Мозги покрыты коррозией
Mein Gehirn ist von Korrosion bedeckt
В темноте слышу многоголосие
In der Dunkelheit höre ich Vielstimmigkeit
Я сошёл с ума работоспособностью
Ich bin verrückt geworden vor Arbeitswut
Ангел хранитель наделён духовностью
Der Schutzengel ist mit Spiritualität ausgestattet
Детка, люби меня, но не губи меня
Baby, liebe mich, aber zerstöre mich nicht
Да, я умру, но когда именно
Ja, ich werde sterben, aber wann genau
Время летит быстро, так удивительно
Die Zeit vergeht schnell, so erstaunlich
Кроссы летают, как птицы обители
Sneakers fliegen wie Vögel der Zuflucht
Номер один, я - победитель
Nummer eins, ich bin ein Gewinner
Большую веру дают мне родители
Großen Glauben geben mir meine Eltern
Если кого-то обидите - новая пара наверх полетит
Wenn jemand beleidigt wird - fliegt ein neues Paar nach oben
Кроссы висят зимой, летом и осенью
Sneakers hängen im Winter, Sommer und Herbst
Холодно, будто меня заморозило
Es ist kalt, als wäre ich eingefroren
Она набрала и сбросила
Sie hat angerufen und aufgelegt
Мой телефон недоступен до осени
Mein Telefon ist bis zum Herbst nicht erreichbar
The subscriber is not available now
Der Teilnehmer ist jetzt nicht erreichbar
Кроссы на провода, взлетели в небо
Sneakers an den Drähten, in den Himmel geflogen
Квартал, родные места, и я пишу об этом
Der Block, meine Heimat, und ich schreibe darüber
Люди уходят наверх, да, и это - трагедия
Menschen gehen nach oben, ja, und das ist eine Tragödie
Но нету места слезам, как Москва я не верю им
Aber kein Platz für Tränen, wie Moskau glaube ich ihnen nicht
Кроссы на провода, взлетели в небо
Sneakers an den Drähten, in den Himmel geflogen
Квартал, родные места, и я пишу об этом
Der Block, meine Heimat, und ich schreibe darüber
Люди уходят наверх, да, и это - трагедия
Menschen gehen nach oben, ja, und das ist eine Tragödie
Но нету места слезам, как Москва я не верю им
Aber kein Platz für Tränen, wie Moskau glaube ich ihnen nicht





Writer(s): василенко матвей павлович, иванцов александр сергеевич, попов сергей александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.