Yaps - Una Noche de Alcohol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaps - Una Noche de Alcohol




Una Noche de Alcohol
A Night of Alcohol
Yo soy Reykon el Líder
I'm Reykon the Leader
Amor, traición
Love, betrayal
No combinan, no, no
They don't mix, no, no
Amor con traición
Love with betrayal
Cuando un amor se va
When a love goes away
Se va, se va, se va
It goes, goes, goes
La solución no es rogar
The solution is not to beg
Se hace un fiesta y se llora
We throw a party and we cry
Y se brinda por ese amor que no está
And we toast to that love that's gone
Se va, se va, se fue
It's gone, gone, gone
Y yo quiero que le vaya bien
And I want her to be well
Y mientras tanto quedaré
And in the meantime I'll be
En una noche de alcohol
In a night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito
That's what I need
Para olvidar su amor
To forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Solo una noche de alcohol
Just one night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito
That's what I need
Para olvidar su amor
To forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Y después...
And then...
Recuerdo la playa sólitos los dos
I remember the beach, just the two of us
Un par de Martinis y mucho bronceador
A couple of Martinis and lots of sunscreen
Recuerdo la playa
I remember the beach
Ella y yo
Her and I
Solo vamos pa' la playa
We just go to the beach
A tomar el sol
To sunbathe
Ponte tu bikini mami póntelo
Put on your bikini, baby, put it on
Vamo' pa' la playa
We're going to the beach
Tu y yo
You and I
-Yo Soy Reykon el Lider-
-I Am Reykon the Leader-
Hoy es mi noche
Tonight is my night
Y yo te voy a olvidar (Te voy a olvidar)
And I'm going to forget you (I'm going to forget you)
Traición y amor
Betrayal and love
Nunca se pueden combinar
Can never be combined
Y me la sigue gozando
And I'm still enjoying myself
Estoy celebrando
I'm celebrating
Con todos mis parceros
With all my friends
Que te fuiste de aquí
That you're gone from here
Hay muchas nenas bailando
There are many girls dancing
La noche está empezando
The night is just beginning
Que compren las botellas
Let them buy the bottles
Que comienza el party
May the party begin
Te olvidaree
I'll forget you
Voy a celebrar que fuiste mía
I'm going to celebrate that you were mine
Te olvidare
I'll forget you
En una noche de alcohol
In a night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito
That's what I need
Para olvidar su amor
To forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Solo una noche de alcohol
Just one night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito
That's what I need
Para olvidar su amor
To forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Y después...
And then...
Rompe el corazón
It breaks your heart
Cuando hay traición
When there's betrayal
Cuando hay rencor
When there's resentment
Entonces el amor ya no combina
Then love no longer fits
Una botella de ron
A bottle of rum
Es la mejor opción
Is the best option
Para celebrar tu despedida
To celebrate your goodbye
Te olvidare
I'll forget you
Voy a celebrar que fuiste mía
I'm going to celebrate that you were mine
Te olvidare
I'll forget you
Voy a celebrar por tu partida
I'm going to celebrate your departure
Y me olvidare olvidare de ti
And I'll forget you, forget you
Me olvidare olvidaré de usted
I'll forget you, I'll forget you
Me olvidare olvidaré de ti
I'll forget you, forget you
Cuando un amor se va
When a love goes away
Se va, se va, se va
It goes, goes, goes
La solución no es rogar
The solution is not to beg
Se hace una fiesta se llora
We have a party, we cry
Y se brinda por ese amor que no está
And we toast to that love that's gone
Se va, se va, se fue
It's gone, gone, gone
Y pido a Dios que le vaya bien
And I ask God to bless her
Y mientras tanto quedaré
And in the meantime I'll be
En una noche de alcohol
In a night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito
That's what I need
Para olvidar su amor
To forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Solo una noche de alcohol
Just one night of alcohol
Y de besos sin control
And of kisses without control
Eso es lo que necesito para olvidar su amor
That's what I need to forget her love
Una noche de felicidad
A night of happiness
Y después...
And then...
Soy Reykon el Líder
I'm Reykon the Leader
Hey hey que no se te olvide
Hey hey don't forget
Junto a Kannon el protagonista
Together with Kannon the protagonist





Writer(s): David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.