Yara - Maazabni El Hawa - traduction des paroles en allemand

Maazabni El Hawa - Yaratraduction en allemand




Maazabni El Hawa
Die Liebe quält mich
بعدك عم تخطر على بالي وبعده معذبني الهوى
Seit du weg bist, kommst du mir in den Sinn, und die Liebe quält mich
وبعدك أقربلي من خيالي وعلى بالي نرجع سوى
Du bist mir näher als meine Fantasie, und ich denke, wir kommen wieder zusammen
بعدك عم تخطر على بالي وبعده معذبني الهوى
Seit du weg bist, kommst du mir in den Sinn, und die Liebe quält mich
وبعدك أقربلي من خيالي وعلى بالي نرجع سوى
Du bist mir näher als meine Fantasie, und ich denke, wir kommen wieder zusammen
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
يا حبيبي وينك ناسيني بهون عليك تبكيني
Mein Liebster, wo bist du? Du vergisst mich, machst es dir leicht, lässt mich weinen
اشتقتلك ترجع تحكيني تخبرني شو صار
Ich sehne mich, dass du zurückkommst, mit mir sprichst, mir erzählst, was passiert ist
يا حبيبي وينك ناسيني بهون عليك تبكيني
Mein Liebster, wo bist du? Du vergisst mich, machst es dir leicht, lässt mich weinen
اشتقتلك ترجع تحكيني تخبرني شو صار
Ich sehne mich, dass du zurückkommst, mit mir sprichst, mir erzählst, was passiert ist
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
بعدك عم تخطر على بالي وبعده معذبني الهوى
Seit du weg bist, kommst du mir in den Sinn, und die Liebe quält mich
وبعدك أقربلي من خيالي وعلى بالي نرجع سوى
Du bist mir näher als meine Fantasie, und ich denke, wir kommen wieder zusammen
لما عيونك بعدوا عني قلبي وروحي ضاعوا مني
Als deine Augen sich entfernten, verloren mein Herz und meine Seele
إنت ما عم تعرف إني بغيابك بنهار
Du weißt nicht, dass ich in deiner Abwesenheit am Tag leide
لما عيونك بعدو عني قلبي وروحي ضاعوا مني
Als deine Augen sich entfernten, verloren mein Herz und meine Seele
إنت ما عم تعرف إني بغيابك بنهار
Du weißt nicht, dass ich in deiner Abwesenheit am Tag leide
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
بعدك عم تخطر على بالي
Seit du weg bist, kommst du mir in den Sinn
وبعدك أقربلي من خيالي
Du bist mir näher als meine Fantasie
بعدك عم تخطر على بالي وبعدو معذبني الهوى
Seit du weg bist, kommst du mir in den Sinn, und die Liebe quält mich
وبعدك أقربلي من خيالي وعلى بالي نرجع سوادى
Du bist mir näher als meine Fantasie, und ich denke, wir kommen wieder zusammen
ما عم بتفكر فيي، ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
ما عم بتفكر فيي ولا عم تشتاق عليي
Du denkst nicht an mich und vermisst mich nicht
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung
تعبانة دمعة عينيي وما عم لاقيلا دوا
Erschöpft ist die Träne meines Auges, ich finde keine Heilung





Writer(s): Ahmad Madi, Tarek Abou Jaoude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.