Yara - Beyt Habibi - بيت حبيبي - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yara - Beyt Habibi - بيت حبيبي




ودوني علي بيت حبيبي
Напиши мне дом моего парня.
نعيش مع بعض فيه
Мы живем в нем вместе.
دا بقالنا مدة
Прошло много времени.
طوبة طوبة من الحب بنبنيه
Кирпич за кирпичиком, кирпич за кирпичиком.
انا لابسة الطرحة
На мне вуаль.
ومش سيعاني الفرحة
И он не будет страдать от радости.
وانا وياه
Я и он.
ارمو الورد علينا وباركولي بيه
Брось розы в нас и Барклай Бэй.
هاسمع كلامه وتحت امره في اللي يقولي ايه
Я услышу, что он скажет.
وباي شكل هريحه لو حتي يطلب ايه
И в какой бы форме он ни просил об этом.
وان جيبت منه بنت يارب تبقي شبهه
И если ты получишь от него девушку, Боже, ты похож на него.
وأن كان ولد هدعيله يتربي بايديه
И если он мальчик, он вырастет своими руками.
بعد النهاردة محدش غيره له عليا كلام
После сегодняшнего дня больше не с кем поговорить.
وان حد شافنا مش هيقول تلت التلاتة كام
И если бы кто-то увидел нас, они бы не сказали:"Кэм!"
انا شايله اسمه فيه بقي اسمي شريكته في الحياة
Я Шейла, его имя все еще его партнер.
زفونا ياناس خلونا نروح أوام
Поехали, народ, поехали!
هاسهر علي راحته
Я устрою его поудобнее.
وعمري ف يوم ماقلق منامه
И когда я был однажды, его сон волновался.
وهاكله بايديا مهما عليا لامو
И ешь его от руки, не важно, как высоко Ламо.
دلوقتي ماليش ف الدنيا حد تاني غيره
Теперь другого пути нет.
وهاعلي من شأنه وأكبر مقامه
И Али-его самый большой актив.
انا هامشي ايديه في ايديا
Я отодвигаю его руки на обочину в иде.
ومش هاخاف وأخبي
И я не буду бояться.
وهاقول للناس بحالها
И расскажи людям, как она.
دا الي اختارو قلبي
Они выбрали мое сердце.
ومن النهاردة مش هابقي لوحدي تاني ابد
И с этого момента я больше никогда не буду одна.
ولا يوم هايجيلي نوم ينام هو جنبي
Я не сплю ни дня, сон-это моя сторона.
بعد النهاردة محدش غيره له عليا كلام
После сегодняшнего дня больше не с кем поговорить.
وان حد شافنا مش هيقول تلت التلاتة كام
И если бы кто-то увидел нас, они бы не сказали:"Кэм!"
انا شايله اسمه فيه بقي اسمه شريكته في الحياة
Его зовут Шейла, его зовут по-прежнему его спутник жизни.
زفونا ياناس خلونا نروح أوام
Поехали, народ, поехали!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.