Yara - Esmaa - traduction des paroles en anglais

Esmaa - Yaratraduction en anglais




Esmaa
Esmaa
حصريا على محروم
Exclusive on Mahroom
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع
Listen, listen
دق قلبي ما أسرعه
My heart beats so fast
دامك أول حب عندي وآخره
Because you're my first and last love
جيتك وكلي مشاعر وأمتعه
I came to you with all my feelings and joy
ولـ عيونك أنا جيتك طايره
And I came to you flying for your eyes
إسمع، إسمع
Listen, listen
دق قلبي ما أسرعه
My heart beats so fast
دامك أول حب عندي وآخره
Because you're my first and last love
جيتك وكلي مشاعر وأمتعه
I came to you with all my feelings and joy
ولـ عيونك أنا جيتك طايره
And I came to you flying for your eyes
دقات قلبي تسابق خطوتي صوبك
My heartbeat races towards you
يا لي ملكت الخفوق برقة أسلوبك
My darling whose gentle touch captivates hearts
دقات قلبي تسابق خطوتي صوبك
My heartbeat races towards you
يا لي ملكت الخفوق برقة أسلوبك
My darling whose gentle touch captivates hearts
وحبك بحر وأشواق قلبي أشراعه
And your love is an ocean, and my heart's longing its sails
حبك قدر حلا سنيني الجائره
Your love is destiny, sweetening my bitter years
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع (حصريا على محروم)
Listen, listen (Exclusive on Mahroom)
إسمع، إسمع
Listen, listen
يا الغلا وكلي غلا
My treasure, my absolute love
دق قلبي والمشاعر حاظره كنا قلبي
My heart beats and my feelings are present, my treasure
شوق بالحب امتلاكني بلاك
Love possesses me without you
وأشواق قلبي عامره
And my heart's longing is overflowing
إسمع، إسمع
Listen, listen
يا الغلا وكلي غلا
My treasure, my absolute love
دق قلبي والمشاعر حاظره كنا قلبي
My heart beats and my feelings are present, my treasure
شوق بالحب امتلاكني بلاك
Love possesses me without you
وأشواق قلبي عامره
And my heart's longing is overflowing
شوف الوله وش عمل في قلب محبوبك
See the love and what it has done to your lover's heart
خلاني أمشي وأدور يا الغلا دروبك
It has made me wander and search for your paths
شوف الوله وش عمل في قلب محبوبك (محبوبك)
See the love and what it has done to your lover's heart (your lover's heart)
خلاني أمشي وأدور يا الغلا دروبك
It has made me wander and search for your paths
والي عمل بالحب لا لا مسمعه
And what love has done, no, I cannot hear it
أنت الأصل والغير عادي أخسره
You are the original and the extraordinary, the others I lose
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع (إسمع، إسمع)، -عني
Listen, listen (Listen, listen), -about me
إسمع، إسمع
Listen, listen
إسمع، إسمع
Listen, listen
ما عشق غيرك أحد
None but you has been loved
دونك فوادي عروقه حايره
Without you my heart's veins are lost
والعشق لو حلّى في قلبي الأسى
And if love fills my heart with sorrow
أصبح أرهف من طيور الطايره
It becomes more delicate than the wings of a bird flying
إسمع، إسمع
Listen, listen
ما عشق غيرك أحد
None but you has been loved
دونك فوادي عروقه حايره
Without you my heart's veins are lost
والعشق لو حلّى في قلبي الأسى
And if love fills my heart with sorrow
أصبح أرهف من طيور الطايره
It becomes more delicate than the wings of a bird flying
قلبي جبل بالمحبه أصبح يذوبك
My heart is a mountain that melts in the love of you
ما بك عيوبك وهذه أكبر عيوبك
You have no flaws, and this is your greatest flaw
قلبي جبل بالمحبه أصبح يذوبك
My heart is a mountain that melts in the love of you
ما بك عيوبك وهذه أكبر عيوبك
You have no flaws, and this is your greatest flaw
وأنا زهر لو جف منبعه مات القهر
And I am a flower that would die of sorrow if its source dried up
وأنت السنين الماطرة
And you are the rainy years
إسمع، إسمع (إسمع، إسمع)
Listen, listen (Listen, listen)
(إسمع، إسمع)
(Listen, listen)





Writer(s): tarek abou jaoude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.