Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Shaa Allah
Если бы на то была воля Бога
صدفه
ومن
بين
كل
الناس
علقني
Случайно,
из
всех
людей,
он
пленил
меня,
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
С
того
дня,
как
я
увидела
его,
и
наши
взгляды
встретились.
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
Я
почувствовала
что-то
в
его
глазах,
что
сильно
притягивало
меня,
لما
ابتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
Когда
он
улыбнулся,
на
его
лице
проявилась
красота.
سلم
عليي
وجلس
جمبي
وكلمني
Он
поздоровался
со
мной,
сел
рядом
и
заговорил,
كل
الحواجز
تلاشت
بيني
وبينه
Все
барьеры
между
нами
исчезли.
اخذ
ايديني
بايديه
وقام
يوصفني
Он
взял
мои
руки
в
свои
и
стал
описывать
меня,
ولا
تمنيت
ايدي
تترك
ايدينه
И
я
не
хотела,
чтобы
мои
руки
покидали
его.
قالي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
Он
сказал
мне
такие
красивые
слова,
что
у
меня
закружилась
голова,
ماقد
سمعت
بحلاته
اه
يازينه
Я
никогда
не
слышала
такой
красоты,
о,
как
он
прекрасен!
معاه
احس
الأغاني
عنه
وعني
С
ним
я
чувствую,
что
все
песни
о
нас,
واجمل
اغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
И
самые
красивые
песни
о
любви
— мои
стихи
и
его
мелодия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andre hehanussa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.