Yara - Li Habibi - traduction des paroles en anglais

Li Habibi - Yaratraduction en anglais




Li Habibi
Li Habibi
امنت بانك لي حبيبي كل شي بالوجود
I have put my faith in you, my love, with everything in existence
وما اتحمل يوم والله ما اسمعك ولا اراك
And I cannot bear a day, by God, without hearing or seeing you
غيرتي وخوفي تراهم بالمحبة لك شهود
My jealousy and fear, you see, are witnesses to my love for you
شوف بس شيصير فيني في غيابك يا ملاك
Just see what happens to me in your absence, oh angel
استجن والكون كله من بعدك بعيني يسود
I go mad, and the whole world darkens in my eyes after you
يا عساني يا حبيبي مانحرم لحظة لقاك
Oh, may I not be deprived of the moment of your meeting, my love
كل احلامي الجميله لما تضحك لي تعود
All my beautiful dreams return when you smile at me
ويبتهج قلبي واعايد والله بساعة لقاك
And my heart rejoices and I live again in the hour of your meeting
بوظبي تحلا بعيوني عن حلاها فيك زود
Abu Dhabi becomes beautiful in my eyes only because of you
ودنيتي يا شمس عمري ما ينورها سواك
And my world, oh sun of my life, is only illuminated by you
من عرفتك وانا قلبي بالمحبة لك يجود
Since I have known you, my heart has given generously to the love for you
الجود لك وحدك ماتغلا، وكل ما تملك فداك
Generosity is only for you, it is not expensive, and everything you own is your ransom
انكتب اني احبك حب ماله اي حدود
It was written that I would love you with a love that has no limits
حتى بانفاسي تخيّل، كنّي اتنفس هواك!
Even in my breath, imagine, I breathe your air!
منّا لو غاروا وقالوا، حكيهم ما له وجود
If people are jealous and speak, their talk has no substance
حبنا اكبر واقوى من حكي هذا وذاك
Our love is greater and stronger than the talk of this and that
بيننا حب و وفا واسرار يا حُبي وعهود
Between us is love and loyalty and secrets, oh my love and promises
ما تبدّل هالليالي من وفاي ومن وفاك
These nights will not change my loyalty and your loyalty
بوظبي تحلا بعيوني عن حلاها فيك زود
Abu Dhabi becomes beautiful in my eyes only because of you
ودنيتي يا شمس عمري ما ينورها سواك
And my world, oh sun of my life, is only illuminated by you





Writer(s): al joud, oussama al attar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.