Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امنت
بانك
لي
حبيبي
كل
شي
بالوجود
Ты,
любимый,
для
меня
— весь
мир,
وما
اتحمل
يوم
والله
ما
اسمعك
ولا
اراك
Не
могу
и
дня
прожить,
не
слыша
тебя,
не
видя
тебя.
غيرتي
وخوفي
تراهم
بالمحبة
لك
شهود
Моя
ревность
и
страх
— свидетели
моей
любви
к
тебе.
شوف
بس
شيصير
فيني
في
غيابك
يا
ملاك
Видишь,
что
со
мной
происходит,
когда
тебя
нет
рядом,
мой
ангел?
استجن
والكون
كله
من
بعدك
بعيني
يسود
Я
схожу
с
ума,
и
весь
мир
без
тебя
погружается
во
тьму.
يا
عساني
يا
حبيبي
مانحرم
لحظة
لقاك
О,
если
бы,
любимый,
мы
никогда
не
расставались.
كل
احلامي
الجميله
لما
تضحك
لي
تعود
Все
мои
прекрасные
мечты
возвращаются,
когда
ты
мне
улыбаешься.
ويبتهج
قلبي
واعايد
والله
بساعة
لقاك
И
мое
сердце
радуется,
и
я
словно
заново
рождаюсь,
встречаясь
с
тобой.
بوظبي
تحلا
بعيوني
عن
حلاها
فيك
زود
Абу-Даби
становится
еще
прекраснее
в
моих
глазах,
чем
он
есть
на
самом
деле,
благодаря
тебе.
ودنيتي
يا
شمس
عمري
ما
ينورها
سواك
Мой
мир,
солнце
моей
жизни,
только
ты
озаряешь
его.
من
عرفتك
وانا
قلبي
بالمحبة
لك
يجود
С
тех
пор,
как
я
узнала
тебя,
мое
сердце
щедро
дарит
тебе
любовь.
الجود
لك
وحدك
ماتغلا،
وكل
ما
تملك
فداك
Щедрость
к
тебе
безгранична,
и
все,
что
у
меня
есть,
- для
тебя.
انكتب
اني
احبك
حب
ماله
اي
حدود
Мне
суждено
любить
тебя
безгранично,
حتى
بانفاسي
تخيّل،
كنّي
اتنفس
هواك!
Даже
в
каждом
вздохе,
представь,
я
словно
дышу
тобой!
منّا
لو
غاروا
وقالوا،
حكيهم
ما
له
وجود
Пусть
завидуют
и
говорят,
их
слова
ничего
не
значат.
حبنا
اكبر
واقوى
من
حكي
هذا
وذاك
Наша
любовь
больше
и
сильнее
слов
тех
и
других.
بيننا
حب
و
وفا
واسرار
يا
حُبي
وعهود
Между
нами
любовь,
верность,
тайны,
мой
любимый,
и
обещания.
ما
تبدّل
هالليالي
من
وفاي
ومن
وفاك
Эти
ночи
не
изменят
моей
и
твоей
верности.
بوظبي
تحلا
بعيوني
عن
حلاها
فيك
زود
Абу-Даби
становится
еще
прекраснее
в
моих
глазах,
чем
он
есть
на
самом
деле,
благодаря
тебе.
ودنيتي
يا
شمس
عمري
ما
ينورها
سواك
Мой
мир,
солнце
моей
жизни,
только
ты
озаряешь
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): al joud, oussama al attar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.