Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Agla Mohbene
О, самый дорогой из моих любимых
يا
أغلى
محبيني
شربتك
شوق
لكن
ضامي
О,
самый
дорогой
из
моих
любимых,
я
испила
твоей
любви,
но
всё
ещё
жажду,
اروي
الخفوق
اللي
ذبح
الشوق
هد
عظامه
Утоли
мою
тоску,
которую
измучила,
разрушила
до
основания
тоска.
انت
الوحيد
اذا
خطر
ولا
مشى
قدامي
Ты
единственный,
кто
приходит
мне
на
ум,
кто
стоит
передо
мной.
استسلمت
روحي
وأنا
مثل
الجبل
قدامه
Моя
душа
сдалась,
хотя
я
перед
тобой,
как
гора.
يا
أغلى
محبيني
شربتك
شوق
لكن
ضامي
О,
самый
дорогой
из
моих
любимых,
я
испила
твоей
любви,
но
всё
ещё
жажду,
اروي
الخفوق
اللي
ذبح
الشوق
هد
عظامه
Утоли
мою
тоску,
которую
измучила,
разрушила
до
основания
тоска.
انت
الوحيد
اذا
خطر
ولا
مشى
قدامي
Ты
единственный,
кто
приходит
мне
на
ум,
кто
стоит
передо
мной.
استسلمت
روحي
وأنا
مثل
الجبل
قدامه
Моя
душа
сдалась,
хотя
я
перед
тобой,
как
гора.
يا
أغلى
محبيني
شربتك
شوق
لكن
ضامي
О,
самый
дорогой
из
моих
любимых,
я
испила
твоей
любви,
но
всё
ещё
жажду,
اروي
الخفوق
اللي
ذبح
الشوق
هد
عظامه
Утоли
мою
тоску,
которую
измучила,
разрушила
до
основания
тоска.
انت
الوحيد
اذا
خطر
ولا
مشى
قدامي
Ты
единственный,
кто
приходит
мне
на
ум,
кто
стоит
передо
мной.
استسلمت
روحي
وأنا
مثل
الجبل
قدامه
Моя
душа
сдалась,
хотя
я
перед
тобой,
как
гора.
يا
أغلى
يا
أغلى
محبيني
شربتك
شوق
شوق
لكن
ضامي
О,
самый
дорогой,
о,
самый
дорогой
из
моих
любимых,
я
испила
твоей
любви,
любви,
но
всё
ещё
жажду,
اروي
الخفوق
اللي
ذبح
الشوق
هد
عظامه
Утоли
мою
тоску,
которую
измучила,
разрушила
до
основания
тоска.
انت
الوحيد
اذا
خطر
ولا
مشى
قدامي
Ты
единственный,
кто
приходит
мне
на
ум,
кто
стоит
передо
мной.
استسلمت
روحي
وأنا
مثل
الجبل
قدامه
Моя
душа
сдалась,
хотя
я
перед
тобой,
как
гора.
قدرك
السامي
وقدري
في
عيونك
سامي
Твоё
высокое
положение,
и
моё
положение
в
твоих
глазах
высокое,
يسما
الغرام
ولا
سمعت
شقالت
اللوامة
Да
здравствует
любовь!
И
пусть
не
слышны
упрёки.
وان
كان
قلبي
طير
رفرف
في
غلاك
وهامي
И
если
моё
сердце
— птица,
парящая
в
твоей
любви,
околдованная,
وش
قاهر
العالم
عسى
ربي
يزيد
هيامه
Что
же
покорило
мир?
Пусть
Бог
увеличит
его
страсть.
انا
كتبت
اسمك
على
صدر
السما
وأيامي
Я
написала
твоё
имя
на
небесном
своде
и
в
своих
днях,
يا
دفتر
اشعاري
و
تاريخ
الشعر
وإلهامه
О,
тетрадь
моих
стихов,
и
история
поэзии,
и
её
вдохновение.
انا
معك
في
صحوتي
في
نشوتي
وأحلامي
Я
с
тобой
в
своей
ясности,
в
своём
экстазе
и
в
своих
снах.
نحنا
بنينا
قصر
شوق
ومتعب
الهدامة
Мы
построили
дворец
любви,
и
разрушитель
устал.
يا
أغلى
يا
أغلى
محبيني
شربتك
شوق
شوق
لكن
ضامي
(لكن
ضامي)
О,
самый
дорогой,
о,
самый
дорогой
из
моих
любимых,
я
испила
твоей
любви,
любви,
но
всё
ещё
жажду
(всё
ещё
жажду),
اروي
الخفوق
اللي
ذبح
الشوق
هد
عظامه
Утоли
мою
тоску,
которую
измучила,
разрушила
до
основания
тоска.
انت
الوحيد
اذا
خطر
خطر
ولا
مشى
مشى
قدامي
Ты
единственный,
кто
приходит,
приходит
на
ум,
кто
стоит,
стоит
передо
мной.
استسلمت
روحي
وأنا
مثل
الجبل
قدامه
Моя
душа
сдалась,
хотя
я
перед
тобой,
как
гора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Nasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.