Paroles et traduction Yard Act - Payday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
constitutes
a
ghetto?
Что
делает
место
гетто?
Is
it
growing
your
own
lettuces
in
the
potholes
on
the
road
Это
выращивание
салата
в
выбоинах
на
дороге?
Do
the
locals
have
to
eat
them
all
if
they
don't
sell
em
Местные
жители
должны
съесть
весь
свой
урожай,
если
не
продадут
его?
I
call
potholes
concrete
meadows
of
the
soul
Я
называю
выбоины
бетонными
лугами
души.
What
constitutes
a
ghetto
fetish?
Что
такое
фетиш
гетто?
Is
it
growing
your
own
lettuce
but
not
filling
in
the
pot
holes
Это
выращивание
салата,
но
без
заделывания
выбоин?
The
local
council
will
be
getting
an
earful
believe
me
Местный
совет
получит
нагоняй,
поверь
мне.
I
call
their
lugholes
concrete
bollards
to
the
soul
Я
называю
их
уши
бетонными
столбиками
для
души.
We
all
make
the
same
sound
when
we
get
mowed
down
Мы
все
издаем
одинаковый
звук,
когда
нас
сбивают.
And
there
are
starving
children
in
Africa
А
в
Африке
голодают
дети.
So
go
send
your
toy
guns
to
Bosnia
Так
что
отправь
свои
игрушечные
пистолеты
в
Боснию.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
And
treat
your
husband
right
И
хорошо
обращайся
со
своим
мужем.
What
constitutes
real
change
Что
такое
настоящие
перемены?
Are
we
even
vaguely
aware
of
when
we'll
terminate
the
muse
Осознаем
ли
мы
хотя
бы
смутно,
когда
убьём
музу?
If
all
offers
are
final
Если
все
предложения
окончательны,
Then
how
is
it
even
possible
то
как
вообще
возможно
For
you
to
be
both
flush
and
completely
principled
быть
одновременно
богатым
и
принципиальным?
Yeah
well,
I
didn't
do
any
of
it
for
you
Да,
ну,
я
ничего
из
этого
не
делал
для
тебя.
I
did
it
for
the
little
boys
and
girls
Я
делал
это
для
маленьких
мальчиков
и
девочек,
Pulling
lettuce
from
the
pot
hole
hosing
off
the
engine
oil
вытаскивающих
салат
из
выбоин,
смывающих
машинное
масло,
Wax
apples
at
Christmas,
next
year
they're
sniffing
glue
натирающих
воском
яблоки
на
Рождество,
а
в
следующем
году
нюхающих
клей.
All
of
a
sudden
I
was
blinded
by
a
powerful
light
Внезапно
меня
ослепил
яркий
свет.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
and
run
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
и
беги.
Take
the
money,
take
the
money,
take
the
money
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги
And
treat
your
mother
right
И
хорошо
обращайся
со
своей
матерью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith
Album
Payday
date de sortie
22-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.