Yard Act - Payday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yard Act - Payday




Payday
День зарплаты
What constitutes a ghetto?
Что делает место гетто?
Is it growing your own lettuces in the potholes on the road
Это выращивание салата в выбоинах на дороге?
Do the locals have to eat them all if they don't sell em
Местные жители должны съесть весь свой урожай, если не продадут его?
I call potholes concrete meadows of the soul
Я называю выбоины бетонными лугами души.
What constitutes a ghetto fetish?
Что такое фетиш гетто?
Is it growing your own lettuce but not filling in the pot holes
Это выращивание салата, но без заделывания выбоин?
The local council will be getting an earful believe me
Местный совет получит нагоняй, поверь мне.
I call their lugholes concrete bollards to the soul
Я называю их уши бетонными столбиками для души.
We all make the same sound when we get mowed down
Мы все издаем одинаковый звук, когда нас сбивают.
And there are starving children in Africa
А в Африке голодают дети.
So go send your toy guns to Bosnia
Так что отправь свои игрушечные пистолеты в Боснию.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money
Бери деньги, бери деньги, бери деньги
And treat your husband right
И хорошо обращайся со своим мужем.
What constitutes real change
Что такое настоящие перемены?
Are we even vaguely aware of when we'll terminate the muse
Осознаем ли мы хотя бы смутно, когда убьём музу?
If all offers are final
Если все предложения окончательны,
Then how is it even possible
то как вообще возможно
For you to be both flush and completely principled
быть одновременно богатым и принципиальным?
Yeah well, I didn't do any of it for you
Да, ну, я ничего из этого не делал для тебя.
I did it for the little boys and girls
Я делал это для маленьких мальчиков и девочек,
Pulling lettuce from the pot hole hosing off the engine oil
вытаскивающих салат из выбоин, смывающих машинное масло,
Wax apples at Christmas, next year they're sniffing glue
натирающих воском яблоки на Рождество, а в следующем году нюхающих клей.
All of a sudden I was blinded by a powerful light
Внезапно меня ослепил яркий свет.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money and run
Бери деньги, бери деньги, бери деньги и беги.
Take the money, take the money, take the money
Бери деньги, бери деньги, бери деньги
And treat your mother right
И хорошо обращайся со своей матерью.





Writer(s): Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.