Paroles et traduction Yardena Arazi - Ben Adam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Adam
A Man Is Just a Man
בן
אדם
הוא
רק
בשר
ודם
A
man
is
just
flesh
and
blood
אבק
פורח
במדבר
Dust
floating
in
the
desert
בן
אדם,
בדרך
העולם
A
man,
in
the
ways
of
the
world
כצל
עובר,
כחרס
הנשבר
Like
a
passing
shadow,
like
broken
pottery
אדם
הוא
רק
אדם
ורוב
ימיו
לילות
A
man
is
just
a
man
and
most
of
his
days
are
nights
ואין
אדם
מושלם
בכל
המעלות
And
no
man
is
perfect
in
all
virtues
אז
תן
לו
לחלום
ותן
לו
נשימה
So
give
him
a
dream,
give
him
a
breath
תן
לשם,
תן
לחם,
תן
ליפת
נחמה
Give
him
something
to
his
name,
give
him
bread,
give
comfort
to
his
hunger
אל
תכביד
ידך
עליו
ותן
תקווה
Don't
lay
your
hand
heavily
on
him,
give
him
hope
ואל
תדון
אותו
תמיד
לכף
חובה
And
don't
always
judge
him
harshly
כי
אדם
הוא
אדם
הוא
אדם
הוא
רק
אדם
Because
a
man
is
a
man,
he
is
a
man,
he
is
just
a
man
בן
אדם
נעור
וכבר
נרדם
A
man
awakens
young,
but
soon
falls
asleep
ימיו
קצרים,
סופם
עצוב
His
days
are
short,
their
end
is
sad
בן
אדם
אורח
בעולם
A
man
is
a
guest
in
the
world
בא
מאשר
ולעפר
ישוב
He
comes
from
dust
and
to
dust
he
shall
return
אדם
הוא
רק
אדם
ורוב
ימיו
לילות
A
man
is
just
a
man
and
most
of
his
days
are
nights
ואין
אדם
מושלם
בכל
המעלות
And
no
man
is
perfect
in
all
virtues
אז
תן
לו
לחלום
ותן
לו
נשימה
So
give
him
a
dream,
give
him
a
breath
תן
לשם,
תן
לחם,
תן
ליפת
נחמה
Give
him
something
to
his
name,
give
him
bread,
give
comfort
to
his
hunger
אל
תכביד
ידך
עליו
ותן
תקווה
Don't
lay
your
hand
heavily
on
him,
give
him
hope
ואל
תדון
אותו
תמיד
לכף
חובה
And
don't
always
judge
him
harshly
כי
אדם
הוא
אדם
הוא
אדם
הוא
רק
אדם
Because
a
man
is
a
man,
he
is
a
man,
he
is
just
a
man
הוא
לא
ילמד
לנצח
He
will
never
learn
to
conquer
הוא
שוכח
לאהוב
He
forgets
to
love
הוא
לא
יודע
שיומו
קרוב
He
does
not
know
that
his
day
is
near
כי
אדם
הוא
רק
אדם
ורוב
ימיו
לילות
Because
a
man
is
just
a
man
and
most
of
his
days
are
nights
ואין
אדם
מושלם
בכל
המעלות
And
no
man
is
perfect
in
all
virtues
אז
תן
לו
לחלום
ותן
לו
נשימה
So
give
him
a
dream,
give
him
a
breath
תן
לשם,
תן
לחם,
תן
ליפת
נחמה
Give
him
something
to
his
name,
give
him
bread,
give
comfort
to
his
hunger
אל
תכביד
ידך
עליו
ותן
תקווה
Don't
lay
your
hand
heavily
on
him,
give
him
hope
ואל
תדון
אותו
תמיד
לכף
חובה
And
don't
always
judge
him
harshly
כי
אדם
הוא
אדם
הוא
אדם
הוא
רק
אדם
Because
a
man
is
a
man,
he
is
a
man,
he
is
just
a
man
אדם
הוא
רק
אדם
ורוב
ימיו
לילות
A
man
is
just
a
man
and
most
of
his
days
are
nights
ואין
אדם
מושלם
בכל
המעלות
And
no
man
is
perfect
in
all
virtues
אז
תן
לו
לחלום
ותן
לו
נשימה
So
give
him
a
dream,
give
him
a
breath
תן
לשם,
תן
לחם,
תן
ליפת
נחמה
Give
him
something
to
his
name,
give
him
bread,
give
comfort
to
his
hunger
אל
תכביד
ידך
עליו
ותן
תקווה
Don't
lay
your
hand
heavily
on
him,
give
him
hope
ואל
תדון
אותו
תמיד
לכף
חובה
And
don't
always
judge
him
harshly
כי
אדם
הוא
אדם
הוא
אדם
הוא
רק
אדם
Because
a
man
is
a
man,
he
is
a
man,
he
is
just
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): נחלת הכלל, אור שלום אביבה ז"ל, פרידמן רועי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.