Paroles et traduction Yarea - Créeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongo
mucho
color
al
contar
nuestro
adiós
como
si
hiciera
falta.
I
add
a
lot
of
color
to
our
goodbye
as
if
it
were
necessary.
Adornar
la
función
con
más
litros
de
To
embellish
the
performance
with
more
liters
of
Alcohol
por
si
esto
se
desgasta.
Ah
ah
Alcohol
in
case
this
wears
off.
Ah
ah
Qué
son
más
de
las
2 me
explota
el
corazón
y
sigo
solo
en
casa.
It's
past
2 AM,
my
heart
explodes
and
I'm
still
home
alone.
Me
revuelvo
con
tu
olor
buscando
la
razón
por
la
que
me
haces
falta.
I
toss
and
turn
with
your
scent,
searching
for
the
reason
why
I
miss
you.
Cuando
se
acabe
todo
pienso
ir
a
por
ti,
When
it's
all
over,
I'll
come
for
you,
Que
entre
toda
esta
gente
sigo
justo
aquí,
That
amidst
all
these
people,
I'm
still
right
here,
Perdóname
pensaba
sólo
en
mí.
Forgive
me,
I
was
only
thinking
of
myself.
Tú
tiras
de
los
dos
intentando
sacar
nuestro
cuerpo
del
agua
You're
pulling
for
both
of
us,
trying
to
lift
our
bodies
out
of
the
water
Y
no
tengo
piedad
aprieto
sin
mirar
mientras
tú
te
desangras.
And
I
have
no
mercy,
I
squeeze
without
looking
while
you
bleed
to
death.
No
queda
nadie
más
yo
me
quitó
el
There's
no
one
else
left,
I
take
off
my
Disfraz
y
te
miro
a
la
cara
y
te
miro
a
la
cara.
Disguise
and
I
look
you
in
the
face,
I
look
you
in
the
face.
Cuando
se
acabe
todo
pienso
ir
a
por
ti,
When
it's
all
over,
I'll
come
for
you,
Que
entre
toda
esta
gente
sigo
justo
aquí,
That
amidst
all
these
people,
I'm
still
right
here,
Perdóname
pensaba
sólo
en
mí.
Forgive
me,
I
was
only
thinking
of
myself.
(Tú)
Créeme,
(You)
Believe
me,
Cuando
se
acabe
todo
pienso
ir
a
por
ti,
When
it's
all
over,
I'll
come
for
you,
Que
entre
toda
esta
gente
sigo
justo
aquí,
That
amidst
all
these
people,
I'm
still
right
here,
Perdóname
pensaba
sólo
en
mí.
Forgive
me,
I
was
only
thinking
of
myself.
No
pude
ver
tus
ganas
de
huir.
I
couldn't
see
your
desire
to
escape.
Cuando
se
acabe
todo
pienso
en
ir
a
por
ti.
When
it's
all
over,
I'll
think
of
coming
for
you.
Cuando
se
acabe
todo
pienso
en
ir
a
por
ti.
When
it's
all
over,
I'll
think
of
coming
for
you.
Cuando
se
acabe
todo...
When
it's
all
over...
Cuando
se
acabe
todo
pienso
en
ir
a
por
ti,
When
it's
all
over,
I'll
think
of
coming
for
you,
Tú
espérame,
cuando
se
acabe
todo
pienso
en
ir
a
por
ti
You
wait
for
me,
when
it's
all
over,
I'll
think
of
coming
for
you
Que
hay
mucha
gente
pero
sigo
aquí.
There
are
a
lot
of
people
but
I'm
still
here.
Perdóname
pensaba
sólo
en
mí...
Forgive
me,
I
was
only
thinking
of
myself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Yarea Guillen Crespo
Album
Créeme
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.