Yarea - Debajo de la Mesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yarea - Debajo de la Mesa




Debajo de la Mesa
Under the Table
Hoy no estoy
Today I am not
Donde debería estar
Where I should be
Y lo sabes mejor que yo
And you know it better than I do
Ya habrás podido observar
You must have already noticed
La de cosas fascinantes que me empiezan a pasar
The fascinating things that are starting to happen to me
Me cuesta tanto disimular
It's so hard for me to hide it
Cómo me gustaría decirte que estoy mejor
How I wish I could tell you I'm better
Cómo me gustaría poder pedirte perdón
How I wish I could ask you for forgiveness
Dedos en mi espalda, pies debajo de la mesa
Fingers on my back, feet under the table
Haga lo que haga, nada de eso me interesa
Whatever he does, none of it interests me
No son como
They're not like you
Piensan que me engañan, sabes que son la presa
They think they're fooling me, you know they're the prey
Tan sofisticada, aquí parezco una princesa
So sophisticated, here I look like a princess
No soy como contigo
I'm not like with you
Y ojalá tengas a alguien más
I hope you have someone else
Que te una cuarta parte o por lo menos la mitad
Who gives you a quarter or at least half
De lo que me diste
Of what you gave me
No quiero que te vaya mal
I do not want to be unhappy
Quizás solo que te acuerdes cuando entres a ese bar
Maybe just remember when you walk into that bar
Y sientas que con ella no es igual
And feel that it's not the same with her
Cómo me gustaría decirte que estoy mejor
How I wish I could tell you I'm better
Cómo me gustaría poder pedirte perdón
How I wish I could ask you for forgiveness
Dedos en mi espalda, pies debajo de la mesa
Fingers on my back, feet under the table
Haga lo que haga, nada de eso me interesa
Whatever he does, none of it interests me
No son como
They're not like you
Piensan que me engañan, sabes que son la presa
They think they're fooling me, you know they're the prey
Tan sofisticada, aquí parezco una princesa
So sophisticated, here I look like a princess
No soy como contigo
I'm not like with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.