Yarea - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yarea - Volver




Volver
Возвращение
Cuenta atrás
Обратный отсчёт
Minuto y resultado, última marca final
Минута и результат, последний, финальный
Y a cerrar
И пора заканчивать
Un círculo tallado en aquel banco sin lijar
Замкнуть круг, что вырезан на скамейке необработанной
Si me vieras, no creerías
Если бы ты меня увидела, то не поверила бы
Si me vieras, no me reconocerías
Если бы ты меня увидела, то не узнала бы
Y qué momento el de volver y darse cuenta que, esta vez
А какой момент вернуться и осознать, что в этот раз
Los días vuelan algo diferente
Дни пролетают совершенно иным образом
Y qué momento el de correr por los portales sin querer
И какой момент бежать по подъездам, не желая того
Me vienen, otra vez, ganas de verte
Снова, и снова испытывать желание встретиться с тобой
Y evitar
И избежать
Cruzarnos y mirarnos como ya no hay que mirar
Встречи, взгляда на тебя как раньше, когда это было нужно
Avisar
Предупредить
Que el paso de los años nos trae más daño que paz
Что течение лет приносит нам больше вреда, чем покоя
Si te viera, no te diría
Если бы я тебя увидела, то не сказала бы
Que nadie lo sabe como sabías
Что никто не знает тебя так, как знала я
Y qué momento el de volver y darse cuenta que, esta vez
А какой момент вернуться и осознать, что в этот раз
Los días vuelan algo diferente
Дни пролетают совершенно иным образом
Y qué momento el de correr por los portales sin querer
И какой момент бежать по подъездам, не желая того
Me vienen, otra vez, ganas de verte
Снова, и снова испытывать желание встретиться с тобой
Y qué momento el de crecer y darnos cuenta que, tal vez
А какой момент повзрослеть и осознать, что, возможно
Nunca nos arriesgamos suficiente
Мы никогда не рисковали достаточно
Y, ¿cómo hacer para correr por los portales y volver
И как мне заставить себя бежать по подъездам и вернуться
Sin que nada me suene diferente?
Так, чтобы ничего не звучало для меня по-другому?
Cuenta atrás
Обратный отсчёт
Minuto y resultado, última marca final
Минута и результат, последний, финальный





Writer(s): Yarea Guillén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.