Paroles et traduction Yarea - desde dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues
como
en
suspensión,
deja
de
temblar
You're
still
in
limbo,
stop
shaking
Una
dosis
mínima
preliminar
A
minimum
preliminary
dose
Retén
la
satisfacción
antes
de
cenar
Hold
back
on
the
satisfaction
before
dinner
Hay
una
rendija
y
ahí
puedes
mirar
There's
a
crack
and
you
can
look
in
Fase
de
prueba
constante
y
vuelta
a
empezar
Constant
testing
phase
and
back
to
the
start
Te
invito
si
quieres
para
investigar
I
invite
you
if
you
want
to
investigate
Si
ese
coro
cobarde
no
te
sienta
mal
If
that
coward
chorus
doesn't
make
you
feel
bad
Tanta
incertidumbre
me
empezaba
a
ahogar
So
much
uncertainty
was
starting
to
drown
me
Me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown
Me
empezaba
a
ahogar,
me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown,
I
was
starting
to
drown
Desde
dentro
hacia
fuera
o
no
vale
la
pena
From
the
inside
out
or
it's
not
worth
it
Quiero
sentir
que
corre
algo
más
por
mis
venas
I
want
to
feel
something
else
running
through
my
veins
Si
te
quieres
quedar,
yo
ya
cumplo
condena
If
you
want
to
stay,
I'm
already
doing
time
Ya
me
han
jodido
bien,
desde
dentro
hacia
fuera
They've
already
screwed
me
over
good,
from
the
inside
out
Rozas
con
el
corazón
mi
proposición
You
touch
my
proposal
with
your
heart
Alerta
por
si
hay
un
cambio
de
opinión
Alert
in
case
there's
a
change
of
heart
Dilatados
por
efectos
de
alta
tensión
Dilated
from
the
effects
of
high
tension
Tocas
con
los
dedos
la
enajenación
You
touch
the
alienation
with
your
fingers
Por
ver
quién
llega
más
tarde,
quién
aguanta
más
To
see
who
comes
later,
who
holds
on
longer
Pierdes
los
principios
de
la
actividad
You
lose
the
principles
of
activity
Y
me
sabes
a
otra
parte,
a
otro
lugar
And
you
make
me
think
of
somewhere
else
Toda
esta
rutina
me
empezaba
a
ahogar
All
this
routine
was
starting
to
drown
me
Me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown
Me
empezaba
a
ahogar,
me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown,
I
was
starting
to
drown
Desde
dentro
hacia
fuera
o
no
vale
la
pena
From
the
inside
out
or
it's
not
worth
it
Quiero
sentir
que
corre
algo
más
por
mis
venas
I
want
to
feel
something
else
running
through
my
veins
Si
te
quieres
quedar,
yo
ya
cumplo
condena
If
you
want
to
stay,
I'm
already
doing
time
Ya
me
han
jodido
bien,
desde
dentro
hacia
fuera
They've
already
screwed
me
over
good,
from
the
inside
out
Volcó
en
cada
aproximación
He
turned
over
at
every
approach
Toda
revelación
inexplicable
All
inexplicable
revelation
Me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown
Me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown
Baja
la
guardia
un
poco
más
Let
your
guard
down
a
little
more
Que
todo
esto
That
all
this
Me
empezaba
a
ahogar
I
was
starting
to
drown
Desde
dentro
hacia
fuera
o
no
vale
la
pena
From
the
inside
out
or
it's
not
worth
it
Quiero
sentir
que
corre
algo
más
por
mis
venas
I
want
to
feel
something
else
running
through
my
veins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Yareaj Guillen Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.