Yarge - Aunque Duela - traduction des paroles en allemand

Aunque Duela - Yargetraduction en allemand




Aunque Duela
Auch wenn es weh tut
Quiero escapar de esto
Ich will dem entkommen
Quisiera no pensar más
Ich möchte nicht mehr denken
Yo que me arriesgo
Ich weiß, ich riskiere es
No lo puedo soportar
Ich kann es nicht ertragen
Y es que me acuerdo de ti y todo pasa (todo pasa)
Und wenn ich mich an dich erinnere, passiert alles (alles passiert)
Todo pasa por mi mente como una amenaza
Alles geht mir wie eine Drohung durch den Kopf
Quisiera sentirme bien siento que algo me falta
Ich möchte mich gut fühlen, ich spüre, dass mir etwas fehlt
Creo que es esa sensación que siento si me abrazas
Ich glaube, es ist dieses Gefühl, das ich spüre, wenn du mich umarmst
Y aunque duela no te quiero ver más
Und auch wenn es weh tut, will ich dich nicht mehr sehen
No te quiero ver más
Ich will dich nicht mehr sehen
No te quiero ver más no, no
Ich will dich nicht mehr sehen, nein, nein
Y aunque duele no te voy a buscar
Und auch wenn es weh tut, werde ich dich nicht suchen
No te voy a buscar, no te voy a buscar, no
Ich werde dich nicht suchen, ich werde dich nicht suchen, nein
Baby, no me hagas preguntas
Baby, stell mir keine Fragen
Que no vas a encontrar todo lo que buscas
Denn du wirst nicht alles finden, was du suchst
mismo lo elegiste así
Du hast es selbst so gewählt
Hoy yo no puedo entenderte, ¿me quieres confundir?
Heute kann ich dich nicht verstehen, willst du mich verwirren?
Quise darte to, pero no recibí
Ich wollte dir alles geben, aber ich habe nichts bekommen
No me busques más ya
Such mich nicht mehr
No quiero estar pa' ti y
Ich will nicht mehr für dich da sein
Todo estuvo en mi cabeza siempre
Alles war immer nur in meinem Kopf
Vi tu cara y no vi lo que en verdad eres
Ich sah dein Gesicht und sah nicht, wer du wirklich bist
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
El tiempo no retrocede
Die Zeit läuft nicht rückwärts
Ahora llamas por la noche y no te contesto
Jetzt rufst du nachts an und ich antworte nicht
Ya no quiero que me insistas porque lo detesto
Ich will nicht mehr, dass du darauf bestehst, denn ich verabscheue es
Baby no me hagas preguntas
Baby, stell mir keine Fragen
Que no vas a encontrar todo lo que buscas (y yo)
Denn du wirst nicht alles finden, was du suchst (und ich)
Quiero escapar de esto
Ich will dem entkommen
Quisiera no pensar más
Ich möchte nicht mehr denken
Yo que me arriesgo
Ich weiß, ich riskiere es
No lo puedo soportar
Ich kann es nicht ertragen
Y es que me acuerdo de ti y todo pasa
Und wenn ich mich an dich erinnere, passiert alles
Todo pasa por mi mente como una amenaza
Alles geht mir wie eine Drohung durch den Kopf
Quisiera sentirme bien siento que algo me falta
Ich möchte mich gut fühlen, ich spüre, dass mir etwas fehlt
Creo que es esa sensación que siento si me abrazas
Ich glaube, es ist dieses Gefühl, das ich spüre, wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Yarge
Yarge
Para las masas te vi
Für die Massen, sah ich dich.





Writer(s): Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.