Paroles et traduction Yarge - Aunque Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Duela
Даже если больно
Quiero
escapar
de
esto
Хочу
сбежать
от
этого
Quisiera
no
pensar
más
Хотел
бы
больше
не
думать
Yo
sé
que
me
arriesgo
Я
знаю,
что
рискую
No
lo
puedo
soportar
Я
не
могу
этого
выносить
Y
es
que
me
acuerdo
de
ti
y
todo
pasa
(todo
pasa)
И
дело
в
том,
что
я
вспоминаю
тебя,
и
все
происходит
(все
происходит)
Todo
pasa
por
mi
mente
como
una
amenaza
Все
проносится
в
моей
голове,
как
угроза
Quisiera
sentirme
bien
siento
que
algo
me
falta
Хотел
бы
чувствовать
себя
хорошо,
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает
Creo
que
es
esa
sensación
que
siento
si
me
abrazas
Думаю,
это
то
чувство,
которое
я
испытываю,
когда
ты
меня
обнимаешь
Y
aunque
duela
no
te
quiero
ver
más
И
даже
если
больно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
te
quiero
ver
más
Не
хочу
тебя
видеть
No
te
quiero
ver
más
no,
no
Не
хочу
тебя
видеть,
нет,
нет
Y
aunque
duele
no
te
voy
a
buscar
И
даже
если
больно,
я
не
буду
тебя
искать
No
te
voy
a
buscar,
no
te
voy
a
buscar,
no
Не
буду
тебя
искать,
не
буду
тебя
искать,
нет
Baby,
no
me
hagas
preguntas
Детка,
не
задавай
мне
вопросов
Que
no
vas
a
encontrar
todo
lo
que
buscas
Ты
не
найдешь
всего,
что
ищешь
Tú
mismo
lo
elegiste
así
Ты
сам
так
решил
Hoy
yo
no
puedo
entenderte,
¿me
quieres
confundir?
Сегодня
я
не
могу
тебя
понять,
ты
хочешь
меня
запутать?
Quise
darte
to,
pero
no
recibí
Хотел
дать
тебе
все,
но
ничего
не
получил
No
me
busques
más
ya
Больше
не
ищи
меня
No
quiero
estar
pa'
ti
y
Я
не
хочу
быть
для
тебя
и
Todo
estuvo
en
mi
cabeza
siempre
Все
это
всегда
было
в
моей
голове
Vi
tu
cara
y
no
vi
lo
que
en
verdad
eres
Я
видел
твое
лицо
и
не
видел,
кто
ты
на
самом
деле
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
нет
El
tiempo
no
retrocede
Время
не
идет
вспять
Ahora
llamas
por
la
noche
y
no
te
contesto
Теперь
ты
звонишь
по
ночам,
а
я
не
отвечаю
Ya
no
quiero
que
me
insistas
porque
lo
detesto
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
настаивала,
потому
что
я
ненавижу
это
Baby
no
me
hagas
preguntas
Детка,
не
задавай
мне
вопросов
Que
no
vas
a
encontrar
todo
lo
que
buscas
(y
yo)
Ты
не
найдешь
всего,
что
ищешь
(и
я)
Quiero
escapar
de
esto
Хочу
сбежать
от
этого
Quisiera
no
pensar
más
Хотел
бы
больше
не
думать
Yo
sé
que
me
arriesgo
Я
знаю,
что
рискую
No
lo
puedo
soportar
Я
не
могу
этого
выносить
Y
es
que
me
acuerdo
de
ti
y
todo
pasa
И
дело
в
том,
что
я
вспоминаю
тебя,
и
все
происходит
Todo
pasa
por
mi
mente
como
una
amenaza
Все
проносится
в
моей
голове,
как
угроза
Quisiera
sentirme
bien
siento
que
algo
me
falta
Хотел
бы
чувствовать
себя
хорошо,
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает
Creo
que
es
esa
sensación
que
siento
si
me
abrazas
Думаю,
это
то
чувство,
которое
я
испытываю,
когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Si
me
abrazas
Когда
ты
меня
обнимаешь
Para
las
masas
te
vi
Для
масс
я
тебя
увидел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.