Paroles et traduction Yarge - cuerda floja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
pasó?,
que
What
happened
to
you?
Ya
no
eres
el
You're
not
the
same
Que
me
gustó,
tú
That
I
liked,
you
No
lo
entiendes,
babe
Don't
you
get
it,
babe?
Te
vas
cayendo
hacia
el
suelo
You're
falling
to
the
ground
No
usaste
la
mente
You
didn't
use
your
mind
Preferiste
una
noche
(una
noche)
You
preferred
one
night
(one
night)
Antes
que
un
"para
siempre"
(eh-eh,
eh-ey)
Before
a
"forever"
(eh-eh,
eh-ey)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
(floja)
You
were
on
the
tightrope
(tightrope)
Vas
cayéndote
y
te
enojas
(enojas)
You're
falling
and
you're
angry
(angry)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
You
were
on
the
tightrope
Floja
(floja),
floja
(floja),
floja
(floja)
Tightrope
(tightrope),
tightrope
(tightrope),
tightrope
(tightrope)
Floja,
ah
(ah)
Tightrope,
ah
(ah)
No
eres
lo
que
dices
You're
not
what
you
say
Tú
mismo
te
mientes
y
te
contradices,
yeh
(yeh)
You
lie
to
yourself
and
contradict
yourself,
yeh
(yeh)
Tu
amor
es
un
chiste
Your
love
is
a
joke
Dime,
¿de
qué
sirve
ahora
arrepentirse?
Tell
me,
what's
the
point
of
regretting
it
now?
Vas
cayendo
y
yo
subiendo
You're
falling
and
I'm
rising
Me
perdiste
de
hace
tiempo,
ya
(ya)
You
lost
me
a
long
time
ago,
already
(already)
Ahora
viene
mi
momento
y
tú
Now
my
moment
is
coming
and
you
No
vas
a
estar
Won't
be
there
Vas
cayendo
y
yo
subiendo
You're
falling
and
I'm
rising
Me
perdiste,
ya
(me
perdiste,
ya)
You
lost
me,
already
(you
lost
me,
already)
Ahora
viene
mi
momento
y
tú
Now
my
moment
is
coming
and
you
No
vas
a
estar
Won't
be
there
Yo
sé
que
tú
vienes
a
mí
I
know
you
come
to
me
Y
quieres
que
diga
lo
que
quieres
oír
And
you
want
me
to
say
what
you
want
to
hear
Ya
le
di
stop,
te
lo
advertí
I
already
hit
stop,
I
warned
you
Estuviste
en
la
cuerda
floja
(floja)
You
were
on
the
tightrope
(tightrope)
Vas
cayéndote
y
te
enojas
(enojas)
You're
falling
and
you're
angry
(angry)
Estuviste
en
la
cuerda
floja
You
were
on
the
tightrope
Floja
(floja),
floja
(floja),
floja
(floja)
Tightrope
(tightrope),
tightrope
(tightrope),
tightrope
(tightrope)
Floja,
ah
(ah)
Tightrope,
ah
(ah)
Ahora
tú
quieres
de
mí
Now
you
want
me
Tú
necesitas
de
mí,
baby
You
need
me,
baby
Pero
no
se
va
a
poder
But
it's
not
going
to
happen
Yo
me
siento
bien
sin
ti
I'm
fine
without
you
Vas
cayendo,
te
estoy
viendo
You're
falling,
I'm
watching
you
No
me
hables
de
sentimiento
Don't
talk
to
me
about
feelings
Se
acabaron
tus
intentos
(ay,
ay,
ay)
Your
attempts
are
over
(ay,
ay,
ay)
Tus
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
wind
takes
your
words
away
No
pierdo
más
mi
tiempo
I'm
not
wasting
my
time
anymore
¿Qué
te
pasó?,
que
What
happened
to
you?
Estuviste
en
la
cuerda
floja
You
were
on
the
tightrope
Que
me
gustó,
tú
That
I
liked,
you
No
lo
entiendes
(no
lo
entiendes
y
te
enojas)
Don't
you
get
it
(you
don't
get
it
and
you're
angry)
Te
vas
a
cayendo
hacia
el
suelo
You're
falling
to
the
ground
No
usaste
la
mente
You
didn't
use
your
mind
Preferiste
una
noche
You
preferred
one
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.