Paroles et traduction Yarge - fecha vencida
fecha vencida
expired date
Ya
sé
lo
nuestro
tiene
la
fecha
vencida
I
know
what
we
have
is
over
Quizá
no
alcance
a
ser
todo
lo
que
Maybe
it
wasn't
everything
you
Mucho
no
me
conocías
You
didn't
know
me
that
well
Que
ya,
ya
no
quiero
ser
como
pretendía
I
don't
want
to
be
who
I
pretended
to
be
anymore
Que
si
cambiaba
seguro
te
quedarías
If
I
changed,
you
would
definitely
stay
Tú
camino
está
por
otra
vía
Your
path
is
on
another
route
Tú
de
todo
esto
eres
el
causante
You
are
the
cause
of
all
this
Nunca
me
dijiste
nada
interesante
You
never
said
anything
interesting
Ahora
que
no
estás
me
siento
mejor
que
antes
Now
that
you're
not
here,
I
feel
better
than
before
Lo
hice
por
mi
y
ahora
me
va
bien
I
did
it
for
myself
and
now
I'm
doing
well
Tú
de
todo
esto
eres
el
causante
You
are
the
cause
of
all
this
Nunca
me
dijiste
nada
interesante
You
never
said
anything
interesting
Ahora
que
no
estás
me
siento
mejor
que
antes
Now
that
you're
not
here,
I
feel
better
than
before
Lo
hice
por
mi
y
ahora
me
va
bien
I
did
it
for
myself
and
now
I'm
doing
well
Desde
que
te
deje
Since
I
left
you
Ya
no
me
dejo
de
nadie
I
don't
let
anyone
get
close
to
me
Y
si
quiero
vacilo
sola
en
el
party
And
if
I
want
to,
I
chill
alone
at
the
party
No
le
voa'
bajar
I'm
not
going
to
let
anything
Todo
lo
que
tiene
Everything
it
has
Un
flow
que
ya
no
es
necesario
A
flow
that
is
no
longer
necessary
Siempre
que
salgo
a
la
calle
Whenever
I
go
out
A
mi
nadie
me
la
va
a
cortar
No
one
is
going
to
stop
me
Vidrios
oscuros
no
sabe'
que
voy
aquí
Tinted
windows
don't
know
I'm
here
En
la
autopista
escuchando
a
Karol
G
On
the
highway
listening
to
Karol
G
Por
Venezuela
pronto
por
Miami
Soon
to
Venezuela
then
Miami
Voy
pa'
España
pa'
grabar
con
Bad
Gyal
I'm
going
to
Spain
to
record
with
Bad
Gyal
Luces
en
la
ciudad
City
lights
Todo
lo
que
compra
lo
tiene
que
postear
pa'
mi
Everything
you
buy
you
have
to
post
for
me
Ni
así
me
impresionas
You
don't
even
impress
me
Tú
de
todo
esto
eres
el
causante
You
are
the
cause
of
all
this
Nunca
me
dijiste
nada
interesante
You
never
said
anything
interesting
Ahora
que
no
estás
me
siento
mejor
que
antes
Now
that
you're
not
here,
I
feel
better
than
before
Lo
hice
por
mi
y
ahora
me
va
bien
I
did
it
for
myself
and
now
I'm
doing
well
Tú
de
todo
esto
eres
el
causante
You
are
the
cause
of
all
this
Nunca
me
dijiste
nada
interesante
You
never
said
anything
interesting
Ahora
que
no
estás
me
siento
mejor
que
antes
Now
that
you're
not
here,
I
feel
better
than
before
Lo
hice
por
mi
y
ahora
me
va
bien
I
did
it
for
myself
and
now
I'm
doing
well
Pa'
ti
no
hay
entrada
There's
no
entrance
for
you
Entre
nosotros
no
hay
nada
(nada)
There's
nothing
between
us
(nothing)
Uh,
buena
jugada
Uh,
good
play
De
ti
ya
estoy
liberada
I'm
free
from
you
Y
no
tengo
tiempo
And
I
don't
have
time
A
ti
mismo
tú
te
estás
mintiendo,
yeah
You're
lying
to
yourself,
yeah
Uh,
buena
jugada
Uh,
good
play
De
ti
ya
estoy
liberada
I'm
free
from
you
No
le
voa'
bajar
I'm
not
going
to
let
anything
Vidrios
oscuros
(ye-e-e-e)
Tinted
windows
(ye-e-e-e)
Vidrios
oscuros
Tinted
windows
No
le
voa'
bajar
(ahahaha)
I'm
not
going
to
let
anything
(ahahaha)
En
la
autopista
escuchando
a
Karol
On
the
highway
listening
to
Karol
Voy
pa'
España
pa'
grabar
con
Bad
Gyal
I'm
going
to
Spain
to
record
with
Bad
Gyal
Yarge
la
que
acabas
de
escuchar
Yarge,
the
one
you
just
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NIVELES
date de sortie
10-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.