Paroles et traduction Yarge - nunca me dijeron que los 18
nunca me dijeron que los 18
Never told me that 18
Nunca
me
dijeron
que
los
18
Never
told
me
that
18
Se
pasaban
sin
amigos
y
con
el
cora
roto
Would
be
spent
without
friends
and
with
a
broken
heart
De
tanto
esperar
de
gente
From
waiting
for
people
so
much
Poco
a
poco
me
agoto
Little
by
little,
I
wear
myself
out
Pero
sonriendo
en
las
fotos
But
smiling
in
the
pictures
Trato
de
ver
siempre
el
lado
bueno
de
todo
I
try
to
always
see
the
good
side
of
everything
Aunque
des
todo
por
alguien
Even
if
you
give
everything
for
someone
No
recibes
del
mismo
modo
You
don't
receive
it
in
the
same
way
Se
suponía
que
iba
estar
bien
I
was
supposed
to
be
okay
Pero
no
me
siento
así...
But
I
don't
feel
that
way...
Pero
no
me
siento
así...
But
I
don't
feel
that
way...
Así
(así,
así)
That
way
(that
way,
that
way)
Es
más
obvio
que
trato
It's
more
obvious
that
I'm
trying
Se
que
no
viene
al
caso
I
know
it's
irrelevant
Aveces
creo
que
esta
mal
to'
Sometimes
I
think
everything's
wrong
Lo
que
pienso
y
hago
What
I
think
and
do
Trato
de
controlar
lo
que
suena
en
mi
mente
I
try
to
control
what
plays
in
my
mind
No
quiero
estar
joven
y
triste
para
siempre...
I
don't
want
to
stay
young
and
sad
forever...
Y
yo,
se
que
voy
a
estar
mejor
And
I,
I
know
I'm
going
to
be
better
Aveces
le
digo
a
Dios
Sometimes
I
say
to
God
Qué
me
quiere
mostrar
con
esto
What
does
he
want
to
show
me
with
this?
Yo
se
que
respondió
I
know
he
answered
Cantando
en
mi
habitación
Singing
in
my
room
Mucha
gente
me
entendió
Many
people
understood
me
Y
estuvieron
aquí
And
they
were
here
Vieron
lo
que
no
vi
en
mi
They
saw
what
I
didn't
see
in
myself
Nunca
me
dijeron
que
los
18
Never
told
me
that
18
(Se
suponía
que
iba
a
estar
bien)
(I
was
supposed
to
be
okay)
De
tanto
esperar
de
gente
poco
a
poco
From
waiting
so
much
for
people
little
by
little
(Me
prometí
que
esto
va
a
cambiar)
(I
promised
myself
that
this
is
going
to
change)
Trato
de
ver
siempre
el
lado
bueno
de
todo
I
try
to
always
see
the
good
side
of
everything
(Este
ciclo
va
a
pasar,
este
ciclo
va
a
pasar)
(This
cycle
will
go
away,
this
cycle
will
go
away)
Se
suponía
que
iba
a
estar
bien
I
was
supposed
to
be
okay
Todo
tiene
su
final...
Everything
has
its
end...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NIVELES
date de sortie
10-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.