Yariel y Omy feat. Manny Montes - No Se Trata De Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yariel y Omy feat. Manny Montes - No Se Trata De Eso




No Se Trata De Eso
Дело Не В Этом
Ya!
Да!
Manny Montes.
Manny Montes.
Junto a Yariel y Omy
Вместе с Yariel y Omy
Dios conoce nuestro corazón.
Бог знает наши сердца.
Tíreme otro tema que suena bufeao.
Закинь мне ещё один трек, что качает.
Yo fui una vez libre de eso,
Я когда-то был свободен от этого,
Yo no entre en dilema, no se trata de eso.
Я не вступал в дилеммы, дело не в этом.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Новый трек, что вы выпустили, мне понравился, звучит круто
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Братан, ты на высоте, когда приезжаешь на гастроли
No se trata de eso...
Дело не в этом...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Музыка, которую ты использовал в треке, мне очень нравится
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Тексты, которые я слышу в твоем треке, даже меняют мою жизнь
De eso es que se trata.
Вот в чем дело.
Esto no se trata de los like ni los follows
Дело не в лайках и подписчиках
Esto se trata de cuando a papa yo agrado
Дело в том, когда я нравлюсь Отцу
De cuando me arrodillo y a el lo alabo
Когда я преклоняю колени и славлю Его
Te voy a explicar ahora como es que lo hago.
Я объясню тебе сейчас, как я это делаю.
No es para mansiones o ganar un Latin Grammy
Дело не в особняках или в выигрыше Latin Grammy
O montarme en youtube con etiquetas Armani
Или в том, чтобы попасть на YouTube с тегами Armani
Nix o pepsi, coca cola de spray o tanzani
Никаких Pepsi, Coca-Cola, Sprite или Tanzani
Mi recompensa es la gloria y vale mas que un ferrari
Моя награда - слава, и она дороже Ferrari
No se trata de bienes terrenales
Дело не в земных благах
Se trata de impartir palabra en todos los lugares
Дело в том, чтобы нести слово повсюду
Le exhorto los ministros que eligen este oficio
Я призываю служителей, которые выбрали это ремесло
Que recuerden al varón perfecto y su sacrificio.
Чтобы они помнили совершенного мужа и его жертву.
No pienses en solo sonar en la radio o estación
Не думай только о том, чтобы звучать на радио или станции
Y se descuiden abriendo puertas a la tentación
И открывать двери искушению
Redactando un contenido que no guarda relación
Писать текст, который не имеет отношения
Con la palabra por ende carece de revelación.
К слову, поэтому он лишен откровения.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Новый трек, что вы выпустили, мне понравился, звучит круто
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Братан, ты на высоте, когда приезжаешь на гастроли
No se trata de eso...
Дело не в этом...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Музыка, которую ты использовал в треке, мне очень нравится
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Тексты, которые я слышу в твоем треке, даже меняют мою жизнь
De eso es que se trata.
Вот в чем дело.
Quizás mal interpreten en no contestarle
Возможно, неправильно истолкуют то, что я не отвечаю
Cada mensaje que envían con orgullo tal vez,
На каждое сообщение, которое отправляют, возможно, с гордостью,
A lo mejor lo identifiquen como señal de estrellato
Возможно, это воспримут как звездную болезнь
O no dar likes, ni comentar en sus retratos.
Или то, что я не ставлю лайки и не комментирую их фотографии.
El caso es que no ando pendiente a los aplausos
Дело в том, что я не гонюсь за аплодисментами
Ni al numero de views que el tema causo
И не за количеством просмотров, которые набрал трек
Prefiero hacerme el ciego y no mirarlo
Я предпочитаю закрыть на это глаза и не смотреть
Guardar mi corazón y así cuidarlo.
Беречь свое сердце и таким образом заботиться о нем.
Porque puede ser que el abra la puerta
Потому что может случиться так, что он откроет дверь
Al señor ego y asi decentemente se presenta
Господину Эго, и он прилично представится
Toma asiento y astutamente agarre el volante
Сядет и ловко возьмет руль
Cuando miro humildad cero y el orgullo alante.
Когда я вижу ноль смирения и гордыню впереди.
Nuestro trabajo es guardarnos, de lo malo alejarnos
Наша работа - беречь себя, сторониться зла
Suplimos con la palabra de Dios para salvarlos
Мы делимся словом Божьим, чтобы спасти их
No estamos para roncar, muchos menos guillarnos
Мы здесь не для того, чтобы хвастаться, тем более выпендриваться
Ni deseando temas para un dia pegarnos.
И не желаем треков, чтобы однажды прославиться.
Que el nuevo tema que tiraron me gustó suena bien chido
Новый трек, что вы выпустили, мне понравился, звучит круто
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Parcero esta bien pegao cuando viene de gira
Братан, ты на высоте, когда приезжаешь на гастроли
No se trata de eso...
Дело не в этом...
La pista que usaste en el tema de verdad que me fascina
Музыка, которую ты использовал в треке, мне очень нравится
No se trata de eso...
Дело не в этом...
Las letras que escucho en tu tema hasta cambia mi vida
Тексты, которые я слышу в твоем треке, даже меняют мою жизнь
De eso es que se trata.
Вот в чем дело.
Tíreme otro tema que suena bufeao.
Закинь мне ещё один трек, что качает.
Yo fui una vez libre de eso,
Я когда-то был свободен от этого,
Yo no entre en dilema, no se trata de eso
Я не вступал в дилеммы, дело не в этом.
Manny Montes
Manny Montes
Junto a Yariel y Omy
Вместе с Yariel y Omy
Mas que palabras
Больше, чем слова
Tronco
Tronco
Jetson el supersonico
Джетсон, сверхзвуковой
Elemental mi querido watson
Элементарно, мой дорогой Ватсон
Esto no se trata de eso
Дело не в этом
Papi a el no se puede burlar si usted tiene fichao el cielo mijo
Папочка, над Ним нельзя смеяться, если ты метишь в небеса, сынок





Writer(s): Omar Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.