Yariel y Omy - Con Fe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yariel y Omy - Con Fe




Con Fe
With Faith
Sólo con Fe
Only with Faith
Sólo con Fe
Only with Faith
Es posible alcanzar lo que quieres, lo que anhelas con Fe
By having Faith, it is possible to achieve what you want, what you long for
Sólo con Fe
Only with Faith
Sal a arrebatarlo, tu podrás lograrlo, con Fe
Go and seize it, you can do it, with Faith
Confía en un mañana sin dudas, llegarás a las alturas
Trust in a doubt-free future, you will reach the heights
Con Fe, nadie impedirá tu destino, ven mueve montañas con Fe
With Faith, no one will hinder your destiny, come move mountains with Faith
Camina delante creyendo
Walk ahead believing
Confía aunque no puedas verlo
Trust even if you cannot see it
Lo que fue establecido para ti hace mucho tiempo
What was established for you long ago
Necesita cumplirse
Needs to be fulfilled
Primero hay que creerlo
First you have to believe it
Y yo que nada de fácil es creer
And I know that to believe is not easy at all
Y confiar en lo que no se puede ver
And to trust in what cannot be seen
Pero continuar luchando es lo importante
But it is important to keep fighting
Seguir remando aunque suene irrelevante
To keep rowing even if it sounds irrelevant
La fuerza se agota
Strength is depleted
Se va sin piedad
It leaves without mercy
Y tornas tu vista hacia la realidad
And you turn your gaze to reality
Los problemas te dicen que no hay esperanza
Problems tell you that there is no hope
Golpean tu fe y disminuye la confianza
They beat your faith and diminish your trust
En Aquel que te dijo que siempre estaría
In Him who told you that he would always be there
Y siempre a tu lado permanecería
And would always remain by your side
Que nunca jamás de ti se alejaría
That he would never, ever leave you
Y que todo sería posible si fielmente creerías
And that everything would be possible if you only believed
Pero no, no es tarde
But no, it's not too late
Camina se fuerte
Walk, be strong
Practica tu fe y ni pienses en volverte
Practice your faith and don't even think about turning back
Como un hijo de Dios levántate violento
Like a child of God, rise up violently
No le tengas temor al problema ni al viento
Do not fear the problem or the wind
Así que párate firme sobre tu promesa
So stand firm on your promise
Declara y verás como todo endereza
Declare and you will see how everything straightens out
Arregla tu situación pero hazlo sin temer
Fix your situation but do it without fear
Y corre hacía tu futuro
And run towards your future
Con el poder de la fe
With the power of Faith
Sólo con Fe
Only with Faith
Sólo con Fe
Only with Faith
Es posible alcanzar lo que quieres, lo que anhelas con Fe
By having Faith, it is possible to achieve what you want, what you long for
Sólo con Fe
Only with Faith
Sal a arrebatarlo, tu podrás lograrlo, con Fe
Go and seize it, you can do it, with Faith
Confía en un mañana sin dudas, llegarás a las alturas
Trust in a doubt-free future, you will reach the heights
Con Fe, nadie impedirá tu destino, ven mueve montañas con Fe
With Faith, no one will hinder your destiny, come move mountains with Faith
Por la fe Abraham ofreció a Isaac como sacrificio vivo al Rey
By faith Abraham offered Isaac as a living sacrifice to the King
Por la fe caminaron en medio de la noche
By Faith they walked through the night
Buscando una promesa que
Seeking a promise that
No era garantizado si ya existía
Was not guaranteed if it already existed
No había ninguna evidencia, no la veían
There was no evidence, they could not see it
La única seguridad que tenían
The only assurance they had
La palabra de Dios lo sostenía
Was the word of God, that sustained it
Y con eso fue suficiente para creer
And that was enough to believe
Decidieron levantarse y trás de ella correr
They decided to rise up and run after it
Sin saber exactamente cuando sería
Without knowing exactly when
Que todo lo que Dios prometió se cumpliría
Everything God promised would be fulfilled
Pero se llenaron de certeza y caminaron
But they were filled with certainty and walked on
La duda se presentó pero ellos confiaron
Doubt came their way, but they trusted
El camino se hizo largo pero al fin llegaron
The path became long, but finally they arrived
Y juntos en armonía allí glorificaron
And together in harmony they glorified there
El Nombre de aquel caballero Fiel
The name of that faithful gentleman
Dios del Universo, Dios de poder
God of the Universe, God of power
Dios verdadero, Dios de promesa
True God, God of promise
Lleno misericordia y grandeza
Full of mercy and greatness
No es mentiroso, el siempre cumple
He is not a liar, he always delivers
Si necesitas seguro te suple
If you need it, he will surely provide
Solamente cree y camina en Fe
Just believe and walk in Faith
Y el resto será hecho por su poder
And the rest will be done by his power
Sólo con Fe
Only with Faith
Sólo con Fe
Only with Faith
Es posible alcanzar lo que quieres, lo que anhelas con Fe
By having Faith, it is possible to achieve what you want, what you long for
Sólo con Fe
Only with Faith
Sal a arrebatarlo, tu podrás lograrlo, con Fe
Go and seize it, you can do it, with Faith
Confía en un mañana sin dudas, llegarás a las alturas
Trust in a doubt-free future, you will reach the heights
Con Fe, nadie impedirá tu destino, ven mueve montañas con Fe
With Faith, no one will hinder your destiny, come move mountains with Faith





Writer(s): Omar Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.