Paroles et traduction en russe Yariel y Omy - Con Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Es
posible
alcanzar
lo
que
quieres,
lo
que
anhelas
con
Fe
Возможно
достичь
того,
чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь,
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sal
a
arrebatarlo,
tu
podrás
lograrlo,
con
Fe
Выйди
и
возьми
это,
ты
сможешь
добиться
этого,
с
Верой
Confía
en
un
mañana
sin
dudas,
llegarás
a
las
alturas
Верь
в
завтрашний
день
без
сомнений,
ты
достигнешь
высот
Con
Fe,
nadie
impedirá
tu
destino,
ven
mueve
montañas
con
Fe
С
Верой,
никто
не
помешает
твоей
судьбе,
иди,
двигай
горы
с
Верой
Camina
delante
creyendo
Иди
вперед,
веря
Confía
aunque
no
puedas
verlo
Верь,
даже
если
ты
не
можешь
этого
видеть
Lo
que
fue
establecido
para
ti
hace
mucho
tiempo
То,
что
было
предназначено
для
тебя
давным-давно
Necesita
cumplirse
Должно
исполниться
Primero
hay
que
creerlo
Сначала
нужно
в
это
поверить
Y
yo
sé
que
nada
de
fácil
es
creer
И
я
знаю,
что
верить
совсем
нелегко
Y
confiar
en
lo
que
no
se
puede
ver
И
доверять
тому,
чего
не
видно
Pero
continuar
luchando
es
lo
importante
Но
продолжать
бороться
— вот
что
важно
Seguir
remando
aunque
suene
irrelevante
Продолжать
грести,
даже
если
это
кажется
бессмысленным
La
fuerza
se
agota
Силы
иссякают
Se
va
sin
piedad
Уходят
безжалостно
Y
tornas
tu
vista
hacia
la
realidad
И
ты
обращаешь
свой
взор
к
реальности
Los
problemas
te
dicen
que
no
hay
esperanza
Проблемы
говорят
тебе,
что
нет
надежды
Golpean
tu
fe
y
disminuye
la
confianza
Бьют
по
твоей
вере
и
уменьшают
доверие
En
Aquel
que
te
dijo
que
siempre
estaría
К
Тому,
кто
сказал
тебе,
что
всегда
будет
рядом
Y
siempre
a
tu
lado
permanecería
И
всегда
будет
оставаться
рядом
с
тобой
Que
nunca
jamás
de
ti
se
alejaría
Что
никогда
и
ни
за
что
от
тебя
не
отойдет
Y
que
todo
sería
posible
si
fielmente
creerías
И
что
все
будет
возможно,
если
ты
будешь
искренне
верить
Pero
no,
no
es
tarde
Но
нет,
еще
не
поздно
Camina
se
fuerte
Иди,
будь
сильной
Practica
tu
fe
y
ni
pienses
en
volverte
Практикуй
свою
веру
и
даже
не
думай
возвращаться
Como
un
hijo
de
Dios
levántate
violento
Как
дитя
Божье,
поднимись
смело
No
le
tengas
temor
al
problema
ni
al
viento
Не
бойся
ни
проблем,
ни
ветра
Así
que
párate
firme
sobre
tu
promesa
Так
что
стой
твердо
на
своем
обещании
Declara
y
verás
como
todo
endereza
Провозгласи,
и
ты
увидишь,
как
все
наладится
Arregla
tu
situación
pero
hazlo
sin
temer
Исправь
свою
ситуацию,
но
делай
это
без
страха
Y
corre
hacía
tu
futuro
И
беги
навстречу
своему
будущему
Con
el
poder
de
la
fe
С
силой
веры
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Es
posible
alcanzar
lo
que
quieres,
lo
que
anhelas
con
Fe
Возможно
достичь
того,
чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь,
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sal
a
arrebatarlo,
tu
podrás
lograrlo,
con
Fe
Выйди
и
возьми
это,
ты
сможешь
добиться
этого,
с
Верой
Confía
en
un
mañana
sin
dudas,
llegarás
a
las
alturas
Верь
в
завтрашний
день
без
сомнений,
ты
достигнешь
высот
Con
Fe,
nadie
impedirá
tu
destino,
ven
mueve
montañas
con
Fe
С
Верой,
никто
не
помешает
твоей
судьбе,
иди,
двигай
горы
с
Верой
Por
la
fe
Abraham
ofreció
a
Isaac
como
sacrificio
vivo
al
Rey
Верой
Авраам
принес
в
жертву
Исаака,
как
живую
жертву
Царю
Por
la
fe
caminaron
en
medio
de
la
noche
Верой
они
шли
посреди
ночи
Buscando
una
promesa
que
В
поисках
обещания,
которое
No
era
garantizado
si
ya
existía
Не
было
гарантировано,
существовало
ли
оно
уже
No
había
ninguna
evidencia,
no
la
veían
Не
было
никаких
доказательств,
они
не
видели
его
La
única
seguridad
que
tenían
Единственной
уверенностью,
которая
у
них
была
La
palabra
de
Dios
lo
sostenía
Было
слово
Божье,
которое
поддерживало
их
Y
con
eso
fue
suficiente
para
creer
И
этого
было
достаточно,
чтобы
поверить
Decidieron
levantarse
y
trás
de
ella
correr
Они
решили
подняться
и
бежать
за
ним
Sin
saber
exactamente
cuando
sería
Не
зная
точно,
когда
это
будет
Que
todo
lo
que
Dios
prometió
se
cumpliría
Что
все,
что
Бог
обещал,
исполнится
Pero
se
llenaron
de
certeza
y
caminaron
Но
они
наполнились
уверенностью
и
пошли
La
duda
se
presentó
pero
ellos
confiaron
Сомнения
появлялись,
но
они
доверяли
El
camino
se
hizo
largo
pero
al
fin
llegaron
Путь
был
долгим,
но
наконец
они
пришли
Y
juntos
en
armonía
allí
glorificaron
И
вместе
в
гармонии
там
прославили
El
Nombre
de
aquel
caballero
Fiel
Имя
того
верного
Рыцаря
Dios
del
Universo,
Dios
de
poder
Бога
Вселенной,
Бога
могущества
Dios
verdadero,
Dios
de
promesa
Бога
истинного,
Бога
обещания
Lleno
misericordia
y
grandeza
Полного
милосердия
и
величия
No
es
mentiroso,
el
siempre
cumple
Он
не
лжец,
Он
всегда
исполняет
Si
necesitas
seguro
te
suple
Если
тебе
нужно,
Он
обязательно
обеспечит
Solamente
cree
y
camina
en
Fe
Просто
верь
и
иди
с
Верой
Y
el
resto
será
hecho
por
su
poder
И
остальное
будет
сделано
Его
силой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Es
posible
alcanzar
lo
que
quieres,
lo
que
anhelas
con
Fe
Возможно
достичь
того,
чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь,
с
Верой
Sólo
con
Fe
Только
с
Верой
Sal
a
arrebatarlo,
tu
podrás
lograrlo,
con
Fe
Выйди
и
возьми
это,
ты
сможешь
добиться
этого,
с
Верой
Confía
en
un
mañana
sin
dudas,
llegarás
a
las
alturas
Верь
в
завтрашний
день
без
сомнений,
ты
достигнешь
высот
Con
Fe,
nadie
impedirá
tu
destino,
ven
mueve
montañas
con
Fe
С
Верой,
никто
не
помешает
твоей
судьбе,
иди,
двигай
горы
с
Верой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alcantara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.