Paroles et traduction Yarki feat. Falak - Lakh Laanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakh Laanta
A Hundred Thousand Curses
Lakh
Laanta
ve
mere
utte
A
hundred
thousand
curses
upon
me
Je
badeya
ni
agge
If
I
don't
progress
Saal
jede
mere
udde
Years
keep
passing
me
by
Ginti
ch
aake
rukke
And
I'm
left
behind
Haar
na
maani
magar
But
I
don't
give
in
Jeet
vi
na
maani
shaq
I
don't
doubt
my
victory
Paaye
ve
mei
lakh
I
have
received
a
hundred
Galat
reet
nibhaa
ti
I
have
followed
the
wrong
method
Menu
hun
hosle
100
ch
chahide
I
need
the
courage
of
a
hundred
men
Khuli
jind
kitaab
vaang
hosle
afsahide
My
life
is
an
open
book
with
my
courage
shining
through
Haa
jaddo
da
game
ch
likha
ikko
hee
aim
Yes,
when
I
wrote
the
game
I
had
one
goal
Par
ohh
taa
gal
7 saal
di
reha
ni
same
But
that
too
has
been
the
same
for
seven
years
Qadar
tad
vi
na
paayi
Even
then,
I
couldn't
find
the
value
Qadar
hun
kedi
paayi
Now
I've
found
the
value
Taddi
Laanta
hai
Lakh
A
hundred
thousand
curses
Yarki
nu
kitta
blaim
Yarki
is
blamed
Daur
badla
par
dorh
badli
ni
kitti
change
The
times
have
changed,
but
I
haven't
changed
a
bit
Hoya
ve
hun
bohat
loki
gaala
kadd
le
fame
Now
many
people
have
become
famous
just
like
that
Assi
kahaniya
nu
geeta
ch
piron
kaddo
de
I
will
also
include
these
stories
in
my
songs
Rhyme
jedi
shuru
kitti
8 bar
tak
hai
same
The
rhyme
I
started
with
is
the
same
for
8 bars
Menu
hun
hosle
100
ch
chahide
I
need
the
courage
of
a
hundred
men
Khuli
jind
kitaab
vaang
hosle
afsahide
My
life
is
an
open
book
with
my
courage
shining
through
Lakh
Laanta
ve
mere
utte
A
hundred
thousand
curses
upon
me
Je
badeya
ni
agge
If
I
don't
progress
Saal
jede
mere
udde
Years
keep
passing
me
by
Ginti
ch
aake
rukke
And
I'm
left
behind
Haar
na
maani
magar
But
I
don't
give
in
Jeet
vi
na
maani
shaq
I
don't
doubt
my
victory
Paaye
ve
mei
lakh
I
have
received
a
hundred
Galat
reet
nibhaa
ti
I
have
followed
the
wrong
method
Pehla
kitaaba
ch
ni
lagda
mann
At
first
my
mind
didn't
go
into
books
Par
geeta
ch
keda
number
one
But
in
songs
I
became
number
one
Lafza
kalmo
risde
gam
Words,
verses,
sorrows
of
life
Chaar
diwara
cho
mei
kalla
san
I'm
all
alone
within
four
walls
Bina
beat
aa
te
mei
likhte
Af
Without
a
beat
I
write
Af
Reeta
te
ve
chadd
taa
sab
And
everyone
gets
ahead
on
the
right
path
Lakeera
vekh
ve
koseya
ajj
See
where
those
lines
have
reached
today
Russeya
bathera
par
keda
sun
da
ve
gal
Very
angry,
but
still
hear
what
he
says
Mei
taa
tikkeya
ek
thaa
te
I
was
the
only
one
who
was
right
Gal
2015
di
par
ginne
na
ghaa
ve
It
was
2015,
but
it
doesn't
matter
Menu
hale
vi
yaad
katte
nikle
si
naam
te
I
still
remember
how
we
were
known
Ohh
taa
changa
mei
na
gaya
It's
good
that
I
did
not
go
that
way
Varna
likhda
na
aaj
ve
Otherwise
I
would
not
be
writing
even
today
Menu
hun
hosle
100
ch
chahide
I
need
the
courage
of
a
hundred
men
Khuli
jind
kitaab
vaang
hosle
afsahide
My
life
is
an
open
book
with
my
courage
shining
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahul Ralli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.