Paroles et traduction YARMAK - Бунт
Среди
тысячи
сердец,
силой
килогерц.
Amongst
a
thousand
hearts,
with
the
power
of
kilohertz.
В
моем
как
свинец
зале
свет
скачет.
In
mine,
like
lead,
the
light
flickers.
Этот
рэп
моя
броня,
This
rap
is
my
armor,
Ваш
устав
надо
менять.
Your
rules
need
to
be
changed.
Вруби
свет,
я
дам
огня,,
это
бунт
значит!(2
раза)
Turn
on
the
lights,
I'll
give
you
fire,
this
is
a
rebellion,
understand?!
(2
times)
Я
пришел,
им
мать
устрою,
I've
come,
I'll
give
them
hell,
Я
настроен
выносить
и
с
корабля
спрыгнули
в
море.
I'm
ready
to
break
out
and
jump
ship
into
the
sea.
Мы
построим
новый
мир,
We'll
build
a
new
world,
Шоу-биз
скормим
акулам.
We'll
feed
show
business
to
the
sharks.
Вы
под
дулом
свежих
смыслов,
You're
under
the
gun
of
fresh
meanings,
Ваша
лодка
потонула,
все
каналы
калом.
Your
boat
has
sunk,
all
channels
are
filled
with
shit.
Потыкает
голым
девицам
единицы
и
нули,
Naked
girls
poke
at
ones
and
zeros,
Верша
долю
певицы.
Deciding
the
fate
of
a
singer.
Без
амбиций,
без
таланта
зато
с
красивой
жопой,
No
ambition,
no
talent,
but
with
a
nice
ass,
Вчера
домой
по
баням,
а
завтра
леди
из
топа.
Yesterday
in
the
bathhouse,
tomorrow
a
top
lady.
Ваши
песни,
ваши
клипы
пустые,
как
и
душа,
Your
songs,
your
videos
are
empty,
just
like
your
soul,
Хит
парады
кишат,
вы
не
культура,
а
ее
лишай.
The
charts
are
teeming,
you're
not
culture,
but
its
deprivation.
Тут
ради
бабок
все
готовы
подставить
очко,
Here
everyone
is
ready
to
bend
over
for
money,
В
стране
идет
война,
а
у
Потапа
все
пучком.
There's
a
war
in
the
country,
but
Potap
is
doing
just
fine.
Будто
Кличко
пишет
слова
для
ваших
треков,
As
if
Klitschko
writes
lyrics
for
your
tracks,
Песня
шлепали
шлепки
станет
культурным
достоянием
века.
A
song
slapped
together
will
become
the
cultural
heritage
of
the
century.
Пока
звуки
с
бека
вылетают
рифмами
под
стуки,
While
sounds
from
the
back
fly
out
in
rhymes
to
the
beat,
Я
хочу
чтоб
даже
бабули
поднимали
руки!!!
I
want
even
grannies
to
raise
their
hands!!!
Среди
тысячи
сердец,
силой
килогерц.
Amongst
a
thousand
hearts,
with
the
power
of
kilohertz.
В
моем
как
свинец
зале
свет
скачет.
In
mine,
like
lead,
the
light
flickers.
Этот
рэп
моя
броня,
This
rap
is
my
armor,
Ваш
устав
надо
менять.
Your
rules
need
to
be
changed.
Вруби
свет,
я
дам
огня,,
это
бунт
значит!
(2
раза)
Turn
on
the
lights,
I'll
give
you
fire,
this
is
a
rebellion,
understand?!
(2
times)
Кто-то
сказал,
что
Саша
сдулся
- не
та
малина!
Someone
said
Sasha
lost
his
touch
- not
the
same
raspberry!
Много
политики,
соплей,
вообщем
парню
глина.
Too
much
politics,
snot,
basically
the
guy's
clay.
Сори,
не
для
критинов,
не
для
безголовых
даунов,
Sorry,
not
for
morons,
not
for
headless
fools,
Пытаюсь
что-то
донести
в
голову
глупой
фауны.
I'm
trying
to
get
something
into
the
heads
of
stupid
fauna.
Вы
бы
пели
песни
не
Бутырки
распускаю
пальцы,
You'd
sing
songs
not
about
Butyrka,
spreading
my
fingers,
Если
ты
сидел
ты
не
красавчик
- вас
взяли
за
яйца.
If
you
were
in
jail,
you're
not
a
tough
guy
- they
grabbed
you
by
the
balls.
Не
видал
красавцев,
что
крутили
бабки,
как
картинки,
I
haven't
seen
tough
guys
who
flipped
money
like
pictures,
Из
матерых
грабусов
звучат
песни
Пентфлойда
Стинга.
From
hardened
robbers
come
songs
of
Pink
Floyd
and
Sting.
Мы
зависли
в
прошлом,
мыслим
пошло,
салетили
плодом.
We're
stuck
in
the
past,
thinking
vulgarly,
becoming
rotten
fruit.
Офицеры,
рюмка
водки,
вот
что
станет
песней
года,
Officers,
a
shot
of
vodka,
that's
what
will
become
the
song
of
the
year,
Слушать
Кобзона
- извините,
утекли
те
реки
-
Listening
to
Kobzon
- sorry,
those
rivers
have
dried
up
-
Это
будто
ездить
на
Ладе
в
21
веке!!!
It's
like
driving
a
Lada
in
the
21st
century!!!
Я
люблю
рок,
я
люблю
джаз,
я
люблю
фанк
и
блюз,
I
love
rock,
I
love
jazz,
I
love
funk
and
blues,
Я
так
люблю,
когда
в
песне
душа
и
четкий
смысл
- плюс.
I
love
it
when
there's
soul
and
clear
meaning
in
a
song
- plus.
Я
так
люблю,
когда
на
пати
все
с
одного
теста,
I
love
it
when
everyone
at
a
party
is
cut
from
the
same
cloth,
Это
не
попса,
это
музыка
протеста!!!
This
is
not
pop,
this
is
protest
music!!!
Среди
тысячи
сердец,
силой
килогерц.
Amongst
a
thousand
hearts,
with
the
power
of
kilohertz.
В
моем
как
свинец
зале
свет
скачет.
In
mine,
like
lead,
the
light
flickers.
Этот
рэп
моя
броня,
This
rap
is
my
armor,
Ваш
устав
надо
менять.
Your
rules
need
to
be
changed.
Вруби
свет,
я
дам
огня,
это
бунт
значит!(2
раза)
Turn
on
the
lights,
I'll
give
you
fire,
this
is
a
rebellion,
understand?!
(2
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.