Paroles et traduction YarmaK feat. Tof - Бинты
Намотал
бинты,
сердце
течет,
Wrapped
in
bandages,
my
heart
is
bleeding,
Сижу
латаю
раны.
Sitting
here,
mending
my
wounds.
Кровь,
как
из
крана
по
ногам
стекает
в
лужи
под
диваны,
Blood,
like
from
a
faucet,
flows
down
my
legs
into
puddles
under
the
sofas,
Ты
не
звезда
телеэкранов
и
не
супер
леди.
You're
not
a
TV
star
or
a
super
lady.
Но
среди
вредин,
я
продолжаю
все
ночами
бредить,
But
amongst
the
harms,
I
continue
to
rave
about
you
every
night,
Скажи
если
ушла,
зачем
тогда
приходишь
во
снах??
Tell
me,
if
you
left,
why
do
you
still
come
in
my
dreams?
Так
бьет
весна,
я
много
думал
- вроде
все
осознал,
Spring
hits
hard,
I
thought
a
lot
- I
think
I
understood
everything,
Я
забыл
бы
все,
шел
как
осел
к
горизонту
с
грузом.
I
would
forget
everything,
walk
like
a
donkey
towards
the
horizon
with
a
burden.
Ты
мое
все,
ты
каждый
трек
- моя
малышка
муза.
You
are
my
everything,
you
are
every
track
- my
little
muse.
Я
бы
держал,
но
ты,
как
птица
свободно
летаешь,
I
would
hold
you,
but
you,
like
a
bird,
fly
freely,
Я
думал,
что
такого
черствого
хуй
поломаешь.
I
thought
I
could
break
such
a
callous
heart.
Музыка
кайф,
музыка
лайв,
и
мне
плевать
на
кошек,
Music
is
a
high,
music
is
live,
and
I
don't
care
about
the
cats,
Диски
на
прожиг,
моя
любовь
лишь
только
ты
и
лоджиг.
Burned
discs,
my
love
is
only
you
and
logic.
Я
без
тебя
никто,
ты
без
меня
просто
нигде,
I
am
nobody
without
you,
you
are
simply
nowhere
without
me,
Все
вокруг
не
то,
я
таю
так
перебился,
Everything
around
is
wrong,
I
melt
so
beaten,
Да,
но
дамы
не
те.
Yes,
but
the
ladies
are
not
the
same.
Вялый
вид
лица,
тупит
пацан,
сердцу
врать
зачем??
A
languid
look
on
my
face,
the
guy
is
dull,
why
lie
to
my
heart?
И
так
болит,
когда
ты
засыпаешь
на
чужом
плече...
It
hurts
so
much
when
you
fall
asleep
on
someone
else's
shoulder...
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved,
like
sand,
I
drowned
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
two.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
words,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
are
no
roses
without
thorns.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved,
like
sand,
I
drowned
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
two.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
words,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
are
no
roses
without
thorns.
Ты
просто
мой
мир,
мой
драг,
мой
кайф,
You
are
simply
my
world,
my
drug,
my
high,
Мой
сон,
мой
свет,
мой
клон,
моя
лайф.
My
dream,
my
light,
my
clone,
my
life.
Мне
иногда
тебя
так
хочется
просто
убить,
Sometimes
I
just
want
to
kill
you,
Чтобы
сердце
не
терзало,
чтобы
образ
слепо
не
любить.
So
that
my
heart
doesn't
ache,
so
that
I
don't
blindly
love
your
image.
Обошел
пол
мира,
сколько
бы
ключей
к
тебе
не
искал,
I've
traveled
half
the
world,
no
matter
how
many
keys
to
you
I
looked
for,
Все
равно
мое
цунами
разбивает
твои
скалы.
My
tsunami
still
breaks
your
cliffs.
Так
любить
нельзя,
нет
это
магия
и
колдовство.
You
can't
love
like
this,
no,
it's
magic
and
witchcraft.
Но
для
меня
серьезный
разговор
- для
тебя
баловство,
But
for
me,
a
serious
conversation
- for
you,
it's
just
playing
around,
Мир
устроен
так,
когда
болит
душа
и
камни
плачут.
The
world
is
arranged
so
that
when
the
soul
hurts,
even
stones
cry.
Так
бывает,
но
любовь
не
выдает
чувства
на
сдачу,
It
happens,
but
love
doesn't
give
out
feelings
for
change,
Я
валюты
пачек
дал
бы,
чтоб
меня
забрали
в
клинику,
I
would
give
stacks
of
currency
to
be
taken
to
a
clinic,
Где
лечат
души,
чтоб
от
боли
не
стать
псом
и
циником.
Where
they
treat
souls,
so
as
not
to
become
a
dog
and
a
cynic
from
pain.
Не
будет
выстрела,
мир
не
услышит
этот
крик,
There
will
be
no
shot,
the
world
will
not
hear
this
scream,
Ведь
я
не
Маяковcкий
- нет,
а
ты
не
Лилия
Брик.
Because
I
am
not
Mayakovsky
- no,
and
you
are
not
Lilya
Brik.
Но
я
все
так
же
посвящаю
тебе
эти
песни,
But
I
still
dedicate
these
songs
to
you,
История
одной
любви
- одной
болезни.
The
story
of
one
love
- one
disease.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved,
like
sand,
I
drowned
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
two.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
words,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
are
no
roses
without
thorns.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved,
like
sand,
I
drowned
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
two.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
words,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
are
no
roses
without
thorns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.