Paroles et traduction YARMAK - Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніби
нещодавно
був
малим
і
слухав
цей
трек
It
seems
like
only
yesterday
I
was
a
kid
listening
to
this
track
А
вже
сам
тато
і
так
багато
хочеться
сказати
тобі,
Мі
And
now
I'm
a
dad
myself
and
there's
so
much
I
want
to
tell
you,
Mi
Коли
сили
вже
нема,
коли
стрілки
на
нулі
When
I
have
no
strength
left,
when
the
gauges
hit
zero
Я
вмикаю
твої
фото
і
дивлюсь
на
свою
Мі
I
turn
on
your
photos
and
look
at
my
Mi
Ти
поки
ще
маленька
та
твоя
сила
могутня
You're
still
small
but
your
strength
is
mighty
Знай
тато
в
тебе
вірить
і
пише
листа
в
майбутнє
Know
that
your
dad
believes
in
you
and
is
writing
this
letter
to
the
future
Попереду
дорога
довжиною
в
життя
There's
a
long
road
ahead,
the
length
of
a
lifetime
Хай
цей
трек
буде
зашитий
в
твоє
серцебиття
Let
this
track
be
sewn
into
your
heartbeat
Моє
дитя,
моя
віра,
мого
щастя
міра
My
child,
my
faith,
the
measure
of
my
happiness
З
блискучими
очима
небесного
ювеліра
With
sparkling
eyes
of
a
celestial
jeweler
Не
знаю
скільки
доля
ще
дозволить
прожити
I
don't
know
how
much
longer
fate
will
allow
me
to
live
Та
це
найкраще
що
я
можу,
Мі,
тобі
залишити
But
this
is
the
best
thing
I
can
leave
you,
Mi
Ти
будуй
своє
життя,
я
фундамент
тобі
викладу
You
build
your
life,
I'll
lay
the
foundation
for
you
Бо
ліпше
що
я
можу,
бути
справжнім
тобі
прикладом
Because
the
best
I
can
do
is
be
a
real
example
for
you
Вчинки
- то
кращі
прикраси
Actions
are
the
best
adornments
І
в
цьому
світі
істина
одна,
любов
- це
база
And
in
this
world,
there
is
one
truth:
love
is
the
foundation
Будуть
образи,
будуть
падіння,
як
стисне
груди
There
will
be
offenses,
there
will
be
falls,
when
your
chest
tightens
Слухай
серце,
бо
навколо
стільки
бруду
і
отрути
Listen
to
your
heart,
because
there's
so
much
dirt
and
poison
around
Будуть
звірі,
будуть
люди,
будуть
щирі,
будуть
Юди
There
will
be
beasts,
there
will
be
people,
there
will
be
sincere
ones,
there
will
be
Judases
Ти
неси
світу
весну,
я
на
себе
візьму
лютий
You
bring
spring
to
the
world,
I'll
take
the
fierce
February
upon
myself
Я
не
хочу
щоб
пройшло
твоє
дитинство
в
укриттях
I
don't
want
your
childhood
to
be
spent
in
shelters
Я
не
поруч,
бо
кохаю
тебе
більше
за
життя
I'm
not
there
because
I
love
you
more
than
life
itself
Ти
мій
талісман,
ти
мій
оберіг
You're
my
talisman,
my
amulet
Скільки
в
тебе
ще
попереду
вільних
доріг
How
many
open
roads
are
still
ahead
of
you
Скільки
збитих
ніг
і
пролитих
сліз
How
many
bruised
knees
and
shed
tears
Я
б
тебе
красуне
легко
скрізь
все
переніс
I
would
easily
carry
you,
my
beauty,
through
it
all
Та
я
і
сам
по
ніс
ліз
у
таке
болото
But
I
myself
have
been
knee-deep
in
such
a
swamp
Відчувши
дно,
лиш
потім
цінуєш
ті
сходи
Only
after
feeling
the
bottom
do
you
appreciate
the
steps
Що
побудовані
з
чужих
помилок
That
are
built
on
others'
mistakes
Завжди
роби
з
усього
висновки
і
кожен
твій
крок
Always
learn
from
everything
and
every
step
you
take
Буде
напруженим
теж,
та
коли
важко
ти
ростеш
Will
be
strained
too,
but
that's
when
you
grow
stronger
Для
дій
немає
стелі
і
для
мрій
немає
меж
There's
no
ceiling
for
actions
and
no
limit
for
dreams
Хай
душа
твоя
наповнена
несе
як
на
вітрилах
Let
your
soul
be
filled
and
carry
you
like
sails
in
the
wind
Бо
коли
з
тобою
правда,
за
спиною
ростуть
крила
Because
when
truth
is
with
you,
wings
grow
behind
your
back
І
люби
свою
країну,
не
будь
перекотиполем
And
love
your
country,
don't
be
a
tumbleweed
Скільки
втрат,
скільки
тат,
не
повернуться
ніколи
So
many
losses,
so
many
dads
will
never
return
Скільки
лицарів
пішло,
з
прапорами
в
засвіти
So
many
knights
have
gone,
with
flags,
to
the
next
world
Я
гартую
в
тобі
силу,
скористайся
і
світи
I'm
forging
strength
in
you,
use
it
and
shine
І
палай
і
шукай
з
щирим
серцем
як
у
тата
And
burn
and
seek
with
a
sincere
heart,
just
like
your
dad
Щоб
якщо
сказав
кохаю,
міг
за
це
відповідати
So
that
if
you
say
"I
love
you,"
you
can
stand
by
it
Щоб
не
було,
я
завжди
на
землі
і
на
хмарині
No
matter
what
happens,
I'll
always
be
on
earth
and
in
the
clouds
Буду
в
кожнім
твоїм
кроці,
ти
в
кожній
моїй
клітині
I'll
be
in
every
step
you
take,
you're
in
every
cell
of
mine
І
поки
час
минає
мила
засинай
And
as
time
passes,
my
dear,
fall
asleep
Я
завжди
буду
поруч,
знай
I'll
always
be
there,
know
that
Я
збережу
наш
Дісней
і
звісно
I'll
keep
our
Disney
safe
and
of
course
Тато
вкриє
тебе
піснею,
засинай
Dad
will
cover
you
with
a
song,
go
to
sleep
І
ти
чекаєш
знову
мене
допізна
And
you
wait
for
me
again
until
late
Обіцяв,
як
я
прийде
весна
I
promised,
when
spring
comes
А
вже
скоро
буде
літо,
та
я
їду
And
summer
will
be
here
soon,
but
I'm
leaving
Бо
ти
тата
оберіг
і
мій
талісман
Because
you're
dad's
amulet
and
my
talisman
І
поки
час
минає
мила
засинай
And
as
time
passes,
my
dear,
fall
asleep
Я
завжди
буду
поруч,
знай
I'll
always
be
there,
know
that
Я
збережу
наш
Дісней
і
звісно
I'll
keep
our
Disney
safe
and
of
course
Тато
вкриє
тебе
піснею,
засинай
Dad
will
cover
you
with
a
song,
go
to
sleep
І
ти
чекаєш
знову
мене
допізна
And
you
wait
for
me
again
until
late
Обіцяв,
як
я
прийде
весна
I
promised,
when
spring
comes
А
вже
скоро
буде
літо,
та
я
їду
And
summer
will
be
here
soon,
but
I'm
leaving
Бо
ти
тата
оберіг
і
мій
талісман
Because
you're
dad's
amulet
and
my
talisman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Peregudov, Yarmak Oleksandr
Album
Mi
date de sortie
15-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.