Paroles et traduction YARMAK - Sound
Лови
сигнал,
выйди
на
связь
Get
the
signal,
connect
Знаю,
узнал:
я
возродясь
I
know,
I
learned:
I
was
reborn
Шлю
тебе
звук,
в
нём
глубина
I
send
you
sound,
with
depth
Это
пока
для
мира
неизвестная
волна
This
is
a
yet
unknown
wave
to
the
world
Но
connect
есть
But
there
is
a
connection
Моя
голова
— это
будто
передатчик
My
head
is
like
a
transmitter
Преодолевая
мили,
волны
скачут
Waves
bounce,
overcoming
miles
Землю
огибая,
я
сигналы
подавая
Girding
the
earth,
I
give
off
signals
Как
и
рэпу
подобает,
дам
вам
кача
As
befits
rap,
I'll
give
you
some
swing
В
душу
попадая,
задевая
струны,
оживляя
руны
Getting
into
your
soul,
touching
strings,
awakening
runes
Согревая
тело
будто
солнце
— дюны
Warming
your
body
like
the
sun
- dunes
Я
накрываю
твой
mood
тайфуном
I
cover
your
mood
with
a
typhoon
Моя
музыка
бодрит,
и
я
набираю
обороты
как
болид,
яу
My
music
invigorates,
and
I
gain
momentum
like
a
racing
car,
wow
Мне
мой
Бог
велит
My
God
tells
me
"Беги
дальше
если
даже
бок
болит,
яу"
“Keep
going
even
if
your
side
hurts,
wow”
Мой
поток
летит,
запуская
максимальный
ток
в
динамик
My
flow
flies,
sending
maximum
current
into
the
speaker
Идёт
цунами,
остался
один
шаг
— и
мирок
под
нами
Tsunami
coming,
one
step
left
- and
the
world
under
us
В
музыке
Бог,
музыка
вокруг
Music
has
God,
music
is
all
around
Людям
бы
скрипки
вместо
базук
People
should
have
violins,
not
bazookas
Я
своим
звуком
и
танки
снесу
With
my
sound,
I'll
even
destroy
tanks
Со
мной
на
барабанах
Будда
и
Иисус
на
басу
With
me
on
the
drums
is
Buddha,
and
Jesus
on
the
bass
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
накрою
город
своей
звуковой
волной
сам
I'll
cover
the
city
with
my
own
sound
wave
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
который
год
вас
заряжаю
своим
voice'ом
For
years
I
have
been
charging
you
up
with
my
voice
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
накрою
город
своей
звуковой
волной
сам
I'll
cover
the
city
with
my
own
sound
wave
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
который
год
вас
заряжаю
своим
voice'ом
For
years
I
have
been
charging
you
up
with
my
voice
В
сердцах
людей
поселен
страх,
но
ведь
In
people's
hearts,
fear
has
settled,
but
Музыка
создана,
чтоб
вдохновить
Music
was
created
to
inspire
Я
призван
истину
в
стихах
хранить
I
am
called
to
preserve
the
truth
in
poems
И
продолжаю
будто
Бах
валить
And
I
continue
to
play
like
Bach
Моё
дело
— это
то,
чем
я
живу
My
business
is
what
I
live
for
И
делаю
злой
бит
And
make
angry
beats
Моё
дело
— строки,
то
чем
я
делаю
в
игре
гамбит
My
business
is
lines,
this
is
what
I
do
in
the
game's
gambit
Моё
дело
— это
чёткий
стиль,
это
жёсткий
flow
My
business
is
clear
style,
it
is
a
tough
flow
Мои
рифмы
будто
гобелен
из
слов
My
rhymes
are
like
a
tapestry
of
words
Я
несу
в
твой
дом
перемены
ремеслом,
яу
I
bring
changes
to
your
home
with
craftsmanship,
wow
Мой
стих
— это
сотни
деталей
My
verse
is
hundreds
of
details
Мы
вкусом
биты
напитали
We
cultivated
the
taste
of
bit
Не
стих,
не
увяз
в
капитале
Not
a
verse,
not
stuck
in
capital
Мы
вместе
в
одной
орбитали
We
are
in
the
same
orbit
together
Мы
в
жёстком
быту
обитали
We
lived
in
a
harsh
everyday
life
И
верили:
музыкой
сможем
что-то
поменять
в
этом
мире
And
we
believed:
with
music
we
can
change
something
in
this
world
Сдвинуть
эти
гири,
загоняя,
как
под
кожу
Move
these
weights,
driving
them
in,
as
under
the
skin
В
музыке
Бог,
музыка
вокруг
Music
has
God,
music
is
all
around
Людям
бы
скрипки
вместо
базук
People
should
have
violins,
not
bazookas
Силу
и
веру
в
словах
сохранили
We
have
kept
strength
and
faith
in
words
Тут
за
клавишами
Шива
и
Аллах
на
виниле
Here,
Shiva
is
on
the
keys
and
Allah
is
on
the
vinyl
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
накрою
город
своей
звуковой
волной
сам
I'll
cover
the
city
with
my
own
sound
wave
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
который
год
вас
заряжаю
своим
voice'ом
For
years
I
have
been
charging
you
up
with
my
voice
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
накрою
город
своей
звуковой
волной
сам
I'll
cover
the
city
with
my
own
sound
wave
Этой
мой
sound
разрывает
твой
саб
This
is
my
sound,
tearing
your
subwoofer
apart
Я
который
год
вас
заряжаю
своим
voice'ом
For
years
I
have
been
charging
you
up
with
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр ярмак, игорь перегудов
Album
RED LINE
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.