YARMAK - МОЯ КРАЇНА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YARMAK - МОЯ КРАЇНА




МОЯ КРАЇНА
MY MOTHERLAND
Так плине час - в пам'яті кадри кривавих стежин
So time passes - in the memory of the bloody paths
Вона пройшла вже крізь вогонь і крізь кіптяву шин
It has gone through fire and through smoke
Режим хотів в ній задушити свободи зачаток
The regime wanted to stifle the germ of freedom in it
Вона з роками стала жінкою серед дівчаток
Over the years it has become a woman among girls
Поламати волю, вбивати, прийшли дикі примати
Savage primates came to break the will, to kill
Полягала вати спати відразу, бо тут з кожної хати
Cotton wool went to bed immediately, because from every house here
Люди дістають гармати, це наша розплата, кате
People pull out guns, this is our reckoning, executioner
Сміливих воїнів з нас виховала земля-мати
Bold warriors were brought up by us Mother Earth
В нас не забрати те що по праву належить
You cannot take away from us what belongs by right
Біль нестерпний, та вона робила вигляд ніби просто нежить
Unbearable pain, but I pretended I was simply undead
Казали всі - змирись, врятує тільки ампутація
They all said - come to terms with it, only amputation will save you
Вона йшла до кінця, тримавши міцно мапу нації
I went to the end, holding the map of the nation tightly
Через страждання і руйнації
Through suffering and destruction
Через бомбардування, через страх, евакуації
Through bombardment, through fear, evacuation
Ця помста відчувається у всіх на рівні фібрів
This revenge is felt by everyone at the level of fibers
Щоб душу нашу вбити в вас нема таких калібрів
You don't have such calibers to kill our soul
Смерть і горе - ваша віра, ви пухлина цього світу
Death and grief are your faith, you are the tumor of this world
Ми вбваємо злого звіра, щоб жили у мирі діти
We will kill the evil beast so that children live in peace
Вона та, хто чорта поховає в домовині
She is the one who will bury the devil in a coffin
Ще у світі гордо скажуть - Слава Україні
The world will still proudly say - Glory to Ukraine
Моя країна не впаде на коліна
My country will not fall to its knees
У моїм серці ти навіки єдина
You are forever only in my heart
І не завадить нам ніхто волею напитись
And no one will stop us getting drunk with will
Як пощастило в Україні мені народитись
How lucky I was to be born in Ukraine
Як пощастило мені жити серед Прометеїв
How lucky I was to live among the Prometheans
Країна воїнів, борців, митців і волонтерів
A country of warriors, fighters, artists and volunteers
Ті хто поліг сидять десь тихо там собі на хмарці
Those who died sit somewhere quietly on a cloud
Чекають виродків, що грілись на гуманітарці
They are waiting for the freaks who basked in humanitarian aid
Ви нам не рідні, ніби покручі підкинуті
You are not our relatives, like cripples who were slipped
Вас доля неминучи дожене і з часом згинуть ті
Fate will catch up with you unavoidably and they will disappear in time
Безславні морди, ви всі демони раби
Shameless faces, you are all slaves of demons
Ваша домівка брудний мордор, Боже хто ж вас породив
Your home is filthy Mordor, God who gave birth to you
І скільки тих синів, що потікали по Європі
And how many of those sons who fled through Europe
Та є з ким нам за честь сидіти в одноу окопі
But there is someone with whom it is an honor to sit in the same trench
Азов, ЗСУ, ССО, група копів
Azov, Armed Forces of Ukraine, Special Operations Forces, group of cops
Від ворога залишиться тут тільки дим та попіл
Only smoke and ashes will remain from the enemy here
Це Вам біси за Стуса, за Бандеру, Чорновіла
This is for you demons for Stus, for Bandera, for Chornovol
Нехай вся наша доля нелегка і чорно-біла
May our whole fate be difficult and black and white
За Бучу, за Ірпінь, дітей застрілених в потилицю
For Bucha, for Irpen, the children shot in the back of the head
Десятки поколінь, одвічну лють в собі носили цю
Dozens of generations carried this eternal rage in themselves
Ми ще пройшли з тобою тільки пів дороги
Brother, we have only walked half way with you
Ми вже з тобой поплачемо на святі перемоги
Brother, we will cry with you at the victory celebration
Всіх воїнів вшануємо і славу їх помножимо
We will honor all the warriors and multiply their glory
Ми ще брат, заспіваємо, як тільки переможемо
Brother, we will still sing, as soon as we win
Моя країна не впаде на коліна
My country will not fall to its knees
У моїм серці ти навіки єдина
You are forever only in my heart
І не завадить нам ніхто волею напитись
And no one will stop us getting drunk with will
Як пощастило в Україні мені народитись
How lucky I was to be born in Ukraine





Writer(s): ігор перегудов, олександр тищенко, ярмак олександр

YARMAK - МОЯ КРАЇНА
Album
МОЯ КРАЇНА
date de sortie
26-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.