Paroles et traduction YARMAK - МОЯ КРАЇНА
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Так
плине
час
- в
пам'яті
кадри
кривавих
стежин
So
time
passes
- in
the
memory
of
the
bloody
paths
Вона
пройшла
вже
крізь
вогонь
і
крізь
кіптяву
шин
It
has
gone
through
fire
and
through
smoke
Режим
хотів
в
ній
задушити
свободи
зачаток
The
regime
wanted
to
stifle
the
germ
of
freedom
in
it
Вона
з
роками
стала
жінкою
серед
дівчаток
Over
the
years
it
has
become
a
woman
among
girls
Поламати
волю,
вбивати,
прийшли
дикі
примати
Savage
primates
came
to
break
the
will,
to
kill
Полягала
вати
спати
відразу,
бо
тут
з
кожної
хати
Cotton
wool
went
to
bed
immediately,
because
from
every
house
here
Люди
дістають
гармати,
це
наша
розплата,
кате
People
pull
out
guns,
this
is
our
reckoning,
executioner
Сміливих
воїнів
з
нас
виховала
земля-мати
Bold
warriors
were
brought
up
by
us
Mother
Earth
В
нас
не
забрати
те
що
по
праву
належить
You
cannot
take
away
from
us
what
belongs
by
right
Біль
нестерпний,
та
вона
робила
вигляд
ніби
просто
нежить
Unbearable
pain,
but
I
pretended
I
was
simply
undead
Казали
всі
- змирись,
врятує
тільки
ампутація
They
all
said
- come
to
terms
with
it,
only
amputation
will
save
you
Вона
йшла
до
кінця,
тримавши
міцно
мапу
нації
I
went
to
the
end,
holding
the
map
of
the
nation
tightly
Через
страждання
і
руйнації
Through
suffering
and
destruction
Через
бомбардування,
через
страх,
евакуації
Through
bombardment,
through
fear,
evacuation
Ця
помста
відчувається
у
всіх
на
рівні
фібрів
This
revenge
is
felt
by
everyone
at
the
level
of
fibers
Щоб
душу
нашу
вбити
в
вас
нема
таких
калібрів
You
don't
have
such
calibers
to
kill
our
soul
Смерть
і
горе
- ваша
віра,
ви
пухлина
цього
світу
Death
and
grief
are
your
faith,
you
are
the
tumor
of
this
world
Ми
вбваємо
злого
звіра,
щоб
жили
у
мирі
діти
We
will
kill
the
evil
beast
so
that
children
live
in
peace
Вона
та,
хто
чорта
поховає
в
домовині
She
is
the
one
who
will
bury
the
devil
in
a
coffin
Ще
у
світі
гордо
скажуть
- Слава
Україні
The
world
will
still
proudly
say
- Glory
to
Ukraine
Моя
країна
не
впаде
на
коліна
My
country
will
not
fall
to
its
knees
У
моїм
серці
ти
навіки
єдина
You
are
forever
only
in
my
heart
І
не
завадить
нам
ніхто
волею
напитись
And
no
one
will
stop
us
getting
drunk
with
will
Як
пощастило
в
Україні
мені
народитись
How
lucky
I
was
to
be
born
in
Ukraine
Як
пощастило
мені
жити
серед
Прометеїв
How
lucky
I
was
to
live
among
the
Prometheans
Країна
воїнів,
борців,
митців
і
волонтерів
A
country
of
warriors,
fighters,
artists
and
volunteers
Ті
хто
поліг
сидять
десь
тихо
там
собі
на
хмарці
Those
who
died
sit
somewhere
quietly
on
a
cloud
Чекають
виродків,
що
грілись
на
гуманітарці
They
are
waiting
for
the
freaks
who
basked
in
humanitarian
aid
Ви
нам
не
рідні,
ніби
покручі
підкинуті
You
are
not
our
relatives,
like
cripples
who
were
slipped
Вас
доля
неминучи
дожене
і
з
часом
згинуть
ті
Fate
will
catch
up
with
you
unavoidably
and
they
will
disappear
in
time
Безславні
морди,
ви
всі
демони
раби
Shameless
faces,
you
are
all
slaves
of
demons
Ваша
домівка
брудний
мордор,
Боже
хто
ж
вас
породив
Your
home
is
filthy
Mordor,
God
who
gave
birth
to
you
І
скільки
тих
синів,
що
потікали
по
Європі
And
how
many
of
those
sons
who
fled
through
Europe
Та
є
з
ким
нам
за
честь
сидіти
в
одноу
окопі
But
there
is
someone
with
whom
it
is
an
honor
to
sit
in
the
same
trench
Азов,
ЗСУ,
ССО,
група
копів
Azov,
Armed
Forces
of
Ukraine,
Special
Operations
Forces,
group
of
cops
Від
ворога
залишиться
тут
тільки
дим
та
попіл
Only
smoke
and
ashes
will
remain
from
the
enemy
here
Це
Вам
біси
за
Стуса,
за
Бандеру,
Чорновіла
This
is
for
you
demons
for
Stus,
for
Bandera,
for
Chornovol
Нехай
вся
наша
доля
нелегка
і
чорно-біла
May
our
whole
fate
be
difficult
and
black
and
white
За
Бучу,
за
Ірпінь,
дітей
застрілених
в
потилицю
For
Bucha,
for
Irpen,
the
children
shot
in
the
back
of
the
head
Десятки
поколінь,
одвічну
лють
в
собі
носили
цю
Dozens
of
generations
carried
this
eternal
rage
in
themselves
Ми
ще
пройшли
з
тобою
тільки
пів
дороги
Brother,
we
have
only
walked
half
way
with
you
Ми
вже
з
тобой
поплачемо
на
святі
перемоги
Brother,
we
will
cry
with
you
at
the
victory
celebration
Всіх
воїнів
вшануємо
і
славу
їх
помножимо
We
will
honor
all
the
warriors
and
multiply
their
glory
Ми
ще
брат,
заспіваємо,
як
тільки
переможемо
Brother,
we
will
still
sing,
as
soon
as
we
win
Моя
країна
не
впаде
на
коліна
My
country
will
not
fall
to
its
knees
У
моїм
серці
ти
навіки
єдина
You
are
forever
only
in
my
heart
І
не
завадить
нам
ніхто
волею
напитись
And
no
one
will
stop
us
getting
drunk
with
will
Як
пощастило
в
Україні
мені
народитись
How
lucky
I
was
to
be
born
in
Ukraine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ігор перегудов, олександр тищенко, ярмак олександр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.