Paroles et traduction Yaro feat. Franglish - Ouais X3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple
N
Beats,
Yaro
Triple
N
Beats,
Yaro
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Tu
sais,
tu
sais
You
know,
you
know
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Mamacita
aimerait
faire
le
tour
du
monde,
ouais,
ouais,
ouais
Mamacita
wants
to
travel
the
world,
yeah,
yeah,
yeah
J'fais
danser
la
France,
j′suis
sur
les
ondes,
ouais,
ouais,
ouais
I
make
France
dance,
I'm
on
the
airwaves,
yeah,
yeah,
yeah
Plus
la
chaire
de
poule
devant
l'addition,
ouais,
ouais,
ouais
No
more
goosebumps
in
front
of
the
bill,
yeah,
yeah,
yeah
Le
frère
est
libérable,
j'paye
la
caution,
ouais,
ouais,
ouais
The
brother
is
releasable,
I
pay
the
bail,
yeah,
yeah,
yeah
Pose
pas
de
question,
mami
j′t′emmène
Don't
ask
questions,
mami
I'm
taking
you
Peu
importe
la
saison,
j'suis
chaud
sa
mère
No
matter
the
season,
I'm
hot
damn
On
ira
où
tu
veux,
où
l′vent
nous
mène
We'll
go
wherever
you
want,
wherever
the
wind
takes
us
Sur
un
coup
d'tête,
j′prends
un
vol
si
je
galère
On
a
whim,
I'll
catch
a
flight
if
I'm
struggling
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
(Yaro)
Yeah,
yeah,
yeah
(Yaro)
Elle
est
validée,
c'est
ma
Khaleesi
She's
validated,
she's
my
Khaleesi
Les
fe-keu
veulent
m′arrêter,
faut
qu'on
se
barre
loin
d'ici
The
cops
want
to
stop
me,
we
gotta
get
outta
here
Bébé,
pose
pas
de
question,
j′veux
pas
te
laisser
Baby,
don't
ask
questions,
I
don't
wanna
leave
you
J′ai
cassé
ma
carte
SIM,
étoiles
tu
vas
caresser
I
broke
my
SIM
card,
you'll
be
caressing
stars
RS6,
côté
passager
ta
copine
fait
des
signes
RS6,
passenger
side
your
friend
is
making
signs
De
janvier
à
décembre,
j'veux
faire
des
îles
From
January
to
December,
I
wanna
do
islands
De
Bamako
à
Paname
jusqu′au
Tennessee
From
Bamako
to
Paname
to
Tennessee
Mamacita
aimerait
faire
le
tour
du
monde,
ouais,
ouais,
ouais
Mamacita
wants
to
travel
the
world,
yeah,
yeah,
yeah
J'fais
danser
la
France,
j′suis
sur
les
ondes,
ouais,
ouais,
ouais
I
make
France
dance,
I'm
on
the
airwaves,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
plus
la
chaire
de
poule
devant
l′addition,
ouais,
ouais,
ouais
No
more
goosebumps
in
front
of
the
bill,
yeah,
yeah,
yeah
Le
frère
est
libérable,
j'paye
la
caution,
ouais,
ouais,
ouais
The
brother
is
releasable,
I
pay
the
bail,
yeah,
yeah,
yeah
Pose
pas
de
question,
mami
j't′emmène
Don't
ask
questions,
mami
I'm
taking
you
Peu
importe
la
saison,
j′suis
chaud
sa
mère
No
matter
the
season,
I'm
hot
damn
On
ira
où
tu
veux,
où
l'vent
nous
mène
We'll
go
wherever
you
want,
wherever
the
wind
takes
us
Sur
un
coup
d′tête,
j'prends
un
vol
si
je
galère
On
a
whim,
I'll
catch
a
flight
if
I'm
struggling
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ah
mami,
assis-toi,
écoute-moi
Ah
mami,
sit
down,
listen
to
me
Si
les
keufs
viennent
vers
toi,
s′il
te
plaît,
tais-toi
If
the
cops
come
to
you,
please
be
quiet
Dis-leurs
qu'tu
ne
sais
pas,
y
a
rien
de
grave,
t′inquiète
pas
Tell
them
you
don't
know,
it's
nothing
serious,
don't
worry
J'suis
là
pour
te
protéger,
j'le
ferai
pour
tes
rents-pa
I'm
here
to
protect
you,
I'll
do
it
for
your
parents
On
quitte
le
bendo
We
leave
the
hood
Balade
dans
la
ville
dans
ma
Benzo
Ride
around
town
in
my
Benzo
Les
vrais
font
partie
de
ma
ne-zo
The
real
ones
are
part
of
my
crew
Le
cercle
est
fermé,
j′ai
mon
réseau
The
circle
is
closed,
I
have
my
network
Mamacita
aimerait
faire
le
tour
du
monde,
ouais,
ouais,
ouais
Mamacita
wants
to
travel
the
world,
yeah,
yeah,
yeah
J′fais
danser
la
France,
j'suis
sur
les
ondes,
ouais,
ouais,
ouais
I
make
France
dance,
I'm
on
the
airwaves,
yeah,
yeah,
yeah
J′ai
plus
la
chaire
de
poule
devant
l'addition,
ouais,
ouais,
ouais
No
more
goosebumps
in
front
of
the
bill,
yeah,
yeah,
yeah
Le
frère
est
libérable,
j′paye
la
caution,
ouais,
ouais,
ouais
The
brother
is
releasable,
I
pay
the
bail,
yeah,
yeah,
yeah
Pose
pas
de
question,
mami
j't′emmène
Don't
ask
questions,
mami
I'm
taking
you
Peu
importe
la
saison,
j'suis
chaud
sa
mère
No
matter
the
season,
I'm
hot
damn
On
ira
où
tu
veux,
où
l'vent
nous
mène
We'll
go
wherever
you
want,
wherever
the
wind
takes
us
Sur
un
coup
d′tête,
j′prends
un
vol
si
je
galère
On
a
whim,
I'll
catch
a
flight
if
I'm
struggling
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
oui
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
J'fais
le
tour
de
la
street
I
go
around
the
street
Toi
t′es
pas
sur
la
liste,
personne
ne
t'a
invité
You're
not
on
the
list,
nobody
invited
you
J′fais
le
tour
de
la
street
I
go
around
the
street
Toi
t'es
pas
sur
la
liste,
personne
ne
t′a
invité
You're
not
on
the
list,
nobody
invited
you
Et
je
fais
le
tour
de
la
street
And
I
go
around
the
street
Toi
t'es
pas
sur
la
liste,
personne
ne
t'a
invité
You're
not
on
the
list,
nobody
invited
you
Je
fais
le
tour
de
la
street
I
go
around
the
street
Toi
t′es
pas
sur
la
liste,
personne
ne
t′a
invité
You're
not
on
the
list,
nobody
invited
you
Mamacita
aimerait
faire
le
tour
du
monde,
ouais,
ouais,
ouais
Mamacita
wants
to
travel
the
world,
yeah,
yeah,
yeah
J'fais
danser
la
France,
j′suis
sur
les
ondes,
ouais,
ouais,
ouais
I
make
France
dance,
I'm
on
the
airwaves,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
plus
la
chaire
de
poule
devant
l′addition,
ouais,
ouais,
ouais
No
more
goosebumps
in
front
of
the
bill,
yeah,
yeah,
yeah
Le
frère
est
libérable,
j'paye
la
caution,
ouais,
ouais,
ouais
The
brother
is
releasable,
I
pay
the
bail,
yeah,
yeah,
yeah
Pose
pas
de
question,
mami
j′t'emmène
Don't
ask
questions,
mami
I'm
taking
you
Peu
importe
la
saison,
j'suis
chaud
sa
mère
No
matter
the
season,
I'm
hot
damn
On
ira
où
tu
veux,
où
l′vent
nous
mène
We'll
go
wherever
you
want,
wherever
the
wind
takes
us
Eh,
yo,
Yaro
Eh,
yo,
Yaro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nask, Triplenbeat
Album
La spé
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.