Paroles et traduction Yaro feat. Shotas & Dinor rdt - J'connais pas
J'connais pas
I Don't Know Her
Eh,
la
spéciale
Eh,
the
special
Eh
la
spé′
Eh,
the
special
Yaro
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Yaro
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(j'connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(rien
du
tout)
I
don't
know
this
bitch
(not
at
all)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh
j′connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh)
I
don't
know
this
bitch
(eh)
J'connais
pas,
j'connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J′connais
pas,
j′connais
pas
(I
don't
know)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(I
don't
know)
J′connais
pas,
j'connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J′connais
pas,
j'connais
pas
(eh
j′connais
pas)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(I
don't
know)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
I
don't
know
this
bitch
Maintenant
les
salopes
rentrent
dans
le
bre-cham
Now
bitches
enter
the
bedroom
Depuis
que
j'ai
du
B,
j′ai
plus
besoin
de
cher-bran
Since
I
have
money,
I
don't
need
cheap
whores
anymore
J′suis
un
gars
de
la
cité,
j'vais
pas
sur
les
Champs
I'm
a
guy
from
the
hood,
I
don't
go
to
the
Champs-Élysées
Je
paye
en
liquide
ou
en
carte,
j′ai
le
choix
I
pay
in
cash
or
card,
I
have
the
choice
P'tit
frère,
dis-moi
c′est
qui
qui
fait
le
chaud
Little
bro,
tell
me
who's
making
the
heat
Miroir,
dis-moi
c'est
qui
qui
veut
qu′j'échoue
Mirror,
tell
me
who
wants
me
to
fail
J'suis
un
bâtard
et
non,
j′suis
pas
ton
chou
I'm
a
bastard
and
no,
I'm
not
your
sweetie
C′est
Shotas,
la
capuche,
et
oui,
c'est
que
le
show
It's
Shotas,
the
hood,
and
yes,
it's
just
the
show
C′est
la
capuche,
okay
It's
the
hood,
okay
Et
maintenant
c'est
les
flics
qui
veulent
tous
cocker
And
now
it's
the
cops
who
all
want
to
cock
J′ai
la
mentale
dure
comme
une
coquille
I
have
a
hard
mentality
like
a
shell
C'est
le
bâtiment
sept
et
y
a
plus
de
concu′
It's
building
seven
and
there's
no
more
snitches
Wallaye
bilaye,
j'te
fais
pas
de
croquis
Wallaye
bilaye,
I'm
not
making
you
a
sketch
Wallaye
bilaye,
personne
fait
croquer
Wallaye
bilaye,
nobody
gets
eaten
Quand
je
dis
ça,
tu
sais
j'parle
de
qui
When
I
say
that,
you
know
who
I'm
talking
about
C′est
les
personnes
au
début
qui
se
moquaient
It's
the
people
who
were
laughing
at
the
beginning
Wallaye
bilaye,
appelle
ton
papa
Wallaye
bilaye,
call
your
dad
Même
si
j′ai
trop
de
respect,
j'vais
les
défoncer
Even
if
I
have
too
much
respect,
I'm
gonna
kick
their
asses
Shotas
est
connu
comme
le
Coca
Shotas
is
known
like
Coca-Cola
Me
demande
pas
d′photos
quand
j'sors
de
la
mosquée
Don't
ask
me
for
pictures
when
I
leave
the
mosque
Juice
m′a
dit
"c'est
dans
la
tête"
(ah
ouais)
Juice
told
me
"it's
all
in
the
head"
(oh
yeah)
La
musique
me
prend
la
tête
(ah
bon)
Music
takes
over
my
head
(oh
really)
Mais
j′aime
bien
quand
la
fille
prend
mes
boules
But
I
like
it
when
the
girl
takes
my
balls
Et
quand
elle
prend
mes
boules,
je
prends
sa
tête
(sale)
And
when
she
takes
my
balls,
I
take
her
head
(dirty)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(j'connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(rien
du
tout)
I
don't
know
this
bitch
(not
at
all)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh
j'connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh)
I
don't
know
this
bitch
(eh)
J′connais
pas,
j′connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J'connais
pas,
j′connais
pas
(I
don't
know)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(I
don't
know)
J′connais
pas,
j'connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J′connais
pas,
j'connais
pas
(eh
j'connais
pas)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(I
don′t
know)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
I
don't
know
this
bitch
Des
grosses
liasses,
sa
comm′,
sa
comm'
(la
spé′)
Big
stacks,
her
gossip,
her
gossip
(the
special)
Y
a
pas
de
50-50
(non)
There's
no
50-50
(no)
Moula
puissante,
ça
colle,
ça
colle
Powerful
money,
it
sticks,
it
sticks
Cette
salope
veut
le
faire
sans
capote
This
bitch
wants
to
do
it
without
a
condom
Cette
salope
veut
le
faire
sans
capote
This
bitch
wants
to
do
it
without
a
condom
Elle
veut
qu'on
appelle
sa
pote
She
wants
us
to
call
her
friend
Éteins
ton
téléphone
Turn
off
your
phone
Et
ferme
la
porte
And
close
the
door
Y
a
que
des
fils
de
puta
There
are
only
sons
of
bitches
Y
a
que
des
fils
de
puta
There
are
only
sons
of
bitches
J′ai
signé,
tu
m'as
boudé,
on
va
te
niquer
plus
tard
(sale)
I
signed,
you
ignored
me,
we'll
fuck
you
later
(dirty)
On
va
te
niquer
plus
tard
(sale)
We'll
fuck
you
later
(dirty)
Pour
l′instant,
je
prends
mon
goûter
(miam
miam,
miam
miam)
For
now,
I'm
having
my
snack
(yum
yum,
yum
yum)
Dans
deux
minutes
j'descends,
en
deux
minutes
j'descends
In
two
minutes
I'm
going
down,
in
two
minutes
I'm
going
down
Héroïne,
beuh,
CC,
black
card
de
l′HSBC
Heroin,
weed,
CC,
black
card
from
HSBC
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(j′connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(rien
du
tout)
I
don't
know
this
bitch
(not
at
all)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh
j'connais
pas)
I
don't
know
this
bitch
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(eh)
I
don't
know
this
bitch
(eh)
J′connais
pas,
j'connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J′connais
pas,
j'connais
pas
(I
don′t
know)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(I
don't
know)
J'connais
pas,
j'connais
pas
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
J′connais
pas,
j′connais
pas
(eh
j'connais
pas)
I
don't
know
her,
I
don't
know
her
(eh,
I
don't
know
her)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
(I
don′t
know)
I
don't
know
this
bitch
(I
don't
know)
Je
ne
connais
pas
cette
salope
I
don't
know
this
bitch
Et
tu
sais
qu'y
a
Dinor,
Shotas,
bâtiment
siete
il
est
là
sur
l′seuil
And
you
know
there's
Dinor,
Shotas,
building
seven,
he's
there
on
the
doorstep
Pourquoi
t'as
froncé
tes
sourcils
(tiens)
Why
did
you
frown
(here)
Parce
que
ça
m′écoute
jusqu'à
Sarcelles
Because
they
listen
to
me
all
the
way
to
Sarcelles
J'me
demande
qui
va
m′arrêter
(merde)
I
wonder
who's
gonna
stop
me
(shit)
J′me
demande
qui
va
m'arrêter
(merde)
I
wonder
who's
gonna
stop
me
(shit)
Yaro,
mais
qui
va
m′arrêter
Yaro,
but
who's
gonna
stop
me
Ici
ça
tire
en
l'air
et
j′parle
pas
de
marathon
Here
they
shoot
in
the
air
and
I'm
not
talking
about
a
marathon
Ces
putes,
putes
ont
pour
but,
but
These
whores,
whores
have
for
goal,
goal
Quand
t'as
du
buzz
de
jamais
t′recaler
When
you
have
hype
to
never
be
rejected
Et
dans
mon
fut,
fut,
y
a
de
la
se-con
And
in
my
trunk,
trunk,
there's
weed
Comme
quand
j'ai
plus
d'essence,
elle
est
calée
Like
when
I'm
out
of
gas,
it's
stalled
Le
rap
c′est
comme
mon
pétard
Rap
is
like
my
joint
Tu
le
sais
pas
mais
y
a
beaucoup
de
douilles
You
don't
know
it
but
there
are
a
lot
of
casings
Ici
les
poulets
sont
grillés
Here
the
cops
are
grilled
Pas
besoin
qu′il
pleuve
pour
que
ta
sœur
elle
mouille
No
need
for
it
to
rain
for
your
sister
to
get
wet
Là
j'suis
apeurée,
j′ai
baisé
le
pe-ra
There
I'm
scared,
I
fucked
the
money
J'ai
vu
des
peureux,
nous
ger-man
qui
pourra
I've
seen
cowards,
us,
who
can
J′les
prends
un
par
un
I
take
them
one
by
one
Eux
et
leurs
parents
Them
and
their
parents
Tous
ces
rappeurs
pourris
qui
font
tous
les
bourins
All
these
shitty
rappers
who
act
all
tough
J'vis-ser
c′que
t'as
dans
l'veau-cer,
sans
être
paresseux
I'll
screw
what
you
have
in
your
brain,
without
being
lazy
Tu
vois
par
ici,
si
ça
t′paraît
sombre
You
see
around
here,
if
it
seems
dark
to
you
J′vais
droit
au
but
mais
j'suis
parisien
(bisous
du
gang)
I
get
straight
to
the
point
but
I'm
Parisian
(kisses
from
the
gang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nask, Triplenbeat
Album
La spé
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.