Paroles et traduction Yaro feat. Ninho - Bucci Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple
N
beat,
tu
le
sais
maintenant
Triple
N
beat,
you
know
it
now
Son
boule
a
la
forme
de
mon
continent,
bang,
bang
Her
ass
is
shaped
like
my
continent,
bang,
bang
Fleury,
Bois-d'Arcy
les
frères
qui
ont
dealés,
bang,
bang
Fleury,
Bois-d'Arcy,
the
brothers
who
dealt,
bang,
bang
Silicone
dans
sa
poitrine,
y'a
pas
que
du
lait,
bang,
bang
Silicone
in
her
chest,
it's
not
just
milk,
bang,
bang
J'vais
taser
ta
mère
si
tu
veux
pas
reculer,
bang,
bang
I'll
taze
your
mom
if
you
don't
back
up,
bang,
bang
Elle
veut
la
clé
des
Buscemi,
Buscena
She
wants
the
key
to
the
Buscemi,
Buscena
J'fais
du
commerce
en
bas
de
chez
moi,
bas
d'chez
moi
I
do
business
downstairs,
downstairs
Paire
de
John
Dalia,
j'achète
pas
de
vues,
jamais
de
la
vie
Pair
of
John
Dalia,
I
don't
buy
views,
never
in
my
life
Viens
la
voir
de
plus
prés,
tu
vas
changer
d'avis
Come
see
her
up
close,
you'll
change
your
mind
Tu
le
sais,
j'ai
que
de
la
patata,
tata
You
know
I
only
have
potatoes,
girl
Si
tu
cherches
ta
ti-pére,
If
you're
looking
for
your
girl,
elle
est
dans
mon
appart',
elle
est
dans
l'appart'
she's
in
my
apartment,
she's
in
the
apartment
Cette
année,
c'est
la
guerre
This
year,
it's
war
C'est
la
maison
de
disques
ou
la
maison
d'arrêt
It's
the
record
label
or
the
jail
J'veux
500
billets
d'500
avec
plein
de
zéros
sur
le
chèque
I
want
500
bills
of
500
with
lots
of
zeros
on
the
check
On
va
signer
ton
contrat
dans
un
endroit
chic
We're
gonna
sign
your
contract
somewhere
fancy
De
0 à
100
sur
la
voie
de
gauche,
flashé
par
les
radars
From
0 to
100
on
the
left
lane,
flashed
by
radars
Mes
sont
falches
comme
les
Gucci
de
ton
gars
My
bitches
are
fake
like
your
guy's
Gucci
Sur
le
bâtiment,
y'a
l'hélico,
l'hélico
There's
a
helicopter
on
the
building,
helicopter
On
va
te
faire
vivre
le
rêve
américain,
américain
We're
gonna
make
you
live
the
American
dream,
American
La
matière
est
grasse,
j'ai
les
doigts
qui
collent,
doigts
qui
collent
The
stuff
is
greasy,
my
fingers
are
sticking,
fingers
are
sticking
Traficanté
comme
à
Mexico,
Mexico
Trafficking
like
in
Mexico,
Mexico
Sur
le
bâtiment,
y'a
l'hélico,
l'hélico
There's
a
helicopter
on
the
building,
helicopter
On
va
te
faire
vivre
le
rêve
américain,
américain
We're
gonna
make
you
live
the
American
dream,
American
La
matière
est
grasse,
j'ai
les
doigts
qui
collent,
doigts
qui
collent
The
stuff
is
greasy,
my
fingers
are
sticking,
fingers
are
sticking
Traficanté
comme
à
Mexico,
Mexico
Trafficking
like
in
Mexico,
Mexico
Guetteur
à
l'affût,
jogging
alligator,
j'étais
Lookout
on
the
lookout,
alligator
jogging
suit,
I
was
Là,
j'ai
mis
le
plein
et
je
remonte
à
bord
du
GT
There,
I
filled
up
the
tank
and
I'm
getting
back
in
the
GT
Ce
soir
au
casino,
c'est
du
papier
que
je
vais
jeter
Tonight
at
the
casino,
it's
paper
I'm
gonna
throw
away
J'ai
raillé
la
jante
désolé
bébé
j'suis
pété
I
scratched
the
rim,
sorry
baby
I'm
wasted
Versace,
y'a
la
Médusa,
Médusa
Versace,
there's
the
Medusa,
Medusa
J'suis
désolé
si
j'leur
fais
du
mal,
fais
du
mal
I'm
sorry
if
I
hurt
them,
hurt
them
J'suis
désolé
si
j'leur
fais
du
mal
I'm
sorry
if
I
hurt
them
Mais
c'est
les
tribunes
présidentielles
ou
bien
le
tribunal,
tribunal
But
it's
the
presidential
stands
or
the
court,
court
J'suis
sur
une
île
en
Grèce,
les
pieds
en
éventails
I'm
on
an
island
in
Greece,
feet
up
Et
la
serveuse
parle
anglais,
j'ai
Glock
et
toute
la
maille
And
the
waitress
speaks
English,
I
got
a
Glock
and
all
the
cash
Strasses,
paillettes,
PP
Rhinestones,
sequins,
PP
J'ai
rendu
fier
mon
papa
I
made
my
dad
proud
Une
ou
deux
fessés
pour
ouvrir
mes
chakras
One
or
two
spankings
to
open
my
chakras
Sur
le
bâtiment,
y'a
l'hélico,
l'hélico
There's
a
helicopter
on
the
building,
helicopter
On
va
te
faire
vivre
le
rêve
américain,
américain
We're
gonna
make
you
live
the
American
dream,
American
La
matière
est
grasse,
j'ai
les
doigts
qui
collent,
doigts
qui
collent
The
stuff
is
greasy,
my
fingers
are
sticking,
fingers
are
sticking
Traficanté
comme
à
Mexico,
Mexico
Trafficking
like
in
Mexico,
Mexico
Sur
le
bâtiment,
y'a
l'hélico,
l'hélico
There's
a
helicopter
on
the
building,
helicopter
On
va
te
faire
vivre
le
rêve
américain,
américain
We're
gonna
make
you
live
the
American
dream,
American
La
matière
est
grasse,
j'ai
les
doigts
qui
collent,
doigts
qui
collent
The
stuff
is
greasy,
my
fingers
are
sticking,
fingers
are
sticking
Traficanté
comme
à
Mexico,
Bucci
night
Trafficking
like
in
Mexico,
Bucci
night
Bucci
night,
elle
aime
les
voyous,
Bucci
night,
she
loves
thugs,
elle
aime
les
voyous,
elle
aime
les
voyous,
elle
aime
les
voyous
she
loves
thugs,
she
loves
thugs,
she
loves
thugs
Bucci
night,
Bucci,
Bucci,
Bucci
night,
Bucci
night,
Bucci,
Bucci,
Bucci
night,
elle
aime
les
voyous,
elle
aime
les
voyous
she
loves
thugs,
she
loves
thugs
Bucci
night,
Bucci,
Bucci,
Bucci
night,
Bucci
night,
Bucci,
Bucci,
Bucci
night,
elle
aime
les
voyous,
elle
aime
les
voyous
she
loves
thugs,
she
loves
thugs
Oh,
Bucci
night
Oh,
Bucci
night
Ahah,
Bucci
night
en
soirée,
Ahah,
Bucci
night
at
the
party,
Bucci
night
par
si,
Bucci
night
par
là,
ahah,
Yaro
Bucci
night
here,
Bucci
night
there,
ahah,
Yaro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): triplenbeat
Album
A zéro
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.