Paroles et traduction Yaro - 4 anneaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
l'4
anneaux
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Sorry,
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Sorry,
I'm
always
thinking
(thinking
about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Je
pense
qu'à
(business)
I'm
always
thinking
(about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Business,
boy
Business,
boy
J'ai
toujours
les
contacts,
tu
meurs,
argent
comptant
I
still
have
the
contacts,
you
die,
cash
Quelques
grammes
de
zipette,
recette,
je
vais
compter
A
few
grams
of
weed,
recipe,
I'm
going
to
count
Dis-moi
pourquoi
tu
parles,
igo,
je
t'écoute
pas
Tell
me
why
you're
talking,
ego,
I
don't
listen
to
you
J'fume
l'étoile,
j'suis
discret
donc
je
garde
mes
distances
I
smoke
the
star,
I'm
discreet
so
I
keep
my
distance
J'suis
sur
le
terrain
comme
Zinédine,
gamos,
ppe-sa
tout
est
j'did
I'm
on
the
field
like
Zidane,
goals
scored,
everything's
good
Qu'est-ce
qui
s'passe,
renoi,
qu'est-ce
qui
s'passe
What's
up,
man,
what's
up
J'fais
du
sale
ma
baraka
diminue,
les
démons
s'lèvent
après
minuit
I'm
doing
dirty
things,
my
blessing
diminishes,
the
demons
rise
after
midnight
Dans
le
noir,
tu
sais
pas
ce
qui
s'passe
In
the
dark
you
don't
know
what's
going
on
J'veux
les
sous
de
la
mallette
(j'veux
les
sous)
I
want
the
money
in
the
suitcase
(I
want
the
money)
J'veux
les
tales,
j'veux
les
sous
maintenant
(maintenant)
I
want
the
bricks,
I
want
the
money
now
(now)
Remplis
l'sac,
j'ai
pas
l'temps,
m'fais
pas
galère
(m'fais
pas
galère)
Fill
the
bag,
I
don't
have
time,
don't
give
me
a
hard
time
(don't
give
me
a
hard
time)
L'argent
sale
sent
bon,
fuck
ton
salaire,
fuck
ton
salaire
Dirty
money
smells
good,
fuck
your
salary,
fuck
your
salary
J'suis
dans
l'4
anneaux
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Sorry,
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Sorry,
I'm
always
thinking
(thinking
about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Je
pense
qu'à
(business)
I'm
always
thinking
(about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Business,
boy
Business,
boy
Pardon,
j'fais
du
sale,
j'cogite
après
Sorry,
I'm
doing
dirty
things,
I'll
think
about
it
later
Top
Boy,
le
talkie
m'appelle
Top
Boy,
the
walkie-talkie
is
calling
me
Ton
sang
d'merde
colle
sur
ma
paire
Your
bloody
mess
is
stuck
on
my
shoes
On
a
souffert,
demain
on
sera
au
four,
ça
va
suffire
We've
suffered,
tomorrow
we'll
be
in
jail,
that
will
be
enough
Toi,
t'as
que
d'la
gueule,
t'as
pas
su
le
faire
You're
all
talk,
you
couldn't
do
it
Quand
j'étais
dans
l'faux,
t'as
pas
su
l'dire
When
I
was
in
the
wrong,
you
couldn't
say
it
Oh,
Mama
je
te
demande
pardon
Oh,
mama,
I'm
asking
for
your
forgiveness
Ras
le
bol
de
dire
"oui,
patron"
I'm
tired
of
saying
"yes,
boss"
22,
guetteur
sur
l'balcon
22,
lookout
on
the
balcony
J'fais
le
sale,
j'vous
demande
pardon,
pardon
I'm
doing
dirty
things,
I'm
asking
for
your
forgiveness,
for
your
forgiveness
J'suis
dans
l'4
anneaux
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Sorry,
I'm
in
the
4 rings
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
I'm
hustling,
may
God
forgive
me
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Sorry,
I'm
always
thinking
(thinking
about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
I'm
always
thinking
(about)
Faire
mon
(faire
mon)
Doing
my
(doing
my)
Business
(business)
Business
(business)
Business,
boy
Business,
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blue, Ob
Album
La spé
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.