Yaro - 4 anneaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaro - 4 anneaux




4 anneaux
4 rings
J'suis dans l'4 anneaux
I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Sorry, I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Sorry, I'm always thinking (thinking about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Je pense qu'à (business)
I'm always thinking (about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Business, boy
Business, boy
J'ai toujours les contacts, tu meurs, argent comptant
I still have the contacts, you die, cash
Quelques grammes de zipette, recette, je vais compter
A few grams of weed, recipe, I'm going to count
Dis-moi pourquoi tu parles, igo, je t'écoute pas
Tell me why you're talking, ego, I don't listen to you
J'fume l'étoile, j'suis discret donc je garde mes distances
I smoke the star, I'm discreet so I keep my distance
J'suis sur le terrain comme Zinédine, gamos, ppe-sa tout est j'did
I'm on the field like Zidane, goals scored, everything's good
Qu'est-ce qui s'passe, renoi, qu'est-ce qui s'passe
What's up, man, what's up
J'fais du sale ma baraka diminue, les démons s'lèvent après minuit
I'm doing dirty things, my blessing diminishes, the demons rise after midnight
Dans le noir, tu sais pas ce qui s'passe
In the dark you don't know what's going on
J'veux les sous de la mallette (j'veux les sous)
I want the money in the suitcase (I want the money)
J'veux les tales, j'veux les sous maintenant (maintenant)
I want the bricks, I want the money now (now)
Remplis l'sac, j'ai pas l'temps, m'fais pas galère (m'fais pas galère)
Fill the bag, I don't have time, don't give me a hard time (don't give me a hard time)
L'argent sale sent bon, fuck ton salaire, fuck ton salaire
Dirty money smells good, fuck your salary, fuck your salary
J'suis dans l'4 anneaux
I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Sorry, I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Sorry, I'm always thinking (thinking about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Je pense qu'à (business)
I'm always thinking (about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Business, boy
Business, boy
Pardon, j'fais du sale, j'cogite après
Sorry, I'm doing dirty things, I'll think about it later
Top Boy, le talkie m'appelle
Top Boy, the walkie-talkie is calling me
Ton sang d'merde colle sur ma paire
Your bloody mess is stuck on my shoes
On a souffert, demain on sera au four, ça va suffire
We've suffered, tomorrow we'll be in jail, that will be enough
Toi, t'as que d'la gueule, t'as pas su le faire
You're all talk, you couldn't do it
Quand j'étais dans l'faux, t'as pas su l'dire
When I was in the wrong, you couldn't say it
Oh, Mama je te demande pardon
Oh, mama, I'm asking for your forgiveness
Ras le bol de dire "oui, patron"
I'm tired of saying "yes, boss"
22, guetteur sur l'balcon
22, lookout on the balcony
J'fais le sale, j'vous demande pardon, pardon
I'm doing dirty things, I'm asking for your forgiveness, for your forgiveness
J'suis dans l'4 anneaux
I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Sorry, I'm in the 4 rings
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
I'm hustling, may God forgive me
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Sorry, I'm always thinking (thinking about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Je pense qu'à (pense qu'à)
I'm always thinking (about)
Faire mon (faire mon)
Doing my (doing my)
Business (business)
Business (business)
Business, boy
Business, boy
Pardon
Sorry





Writer(s): Blue, Ob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.