Paroles et traduction Yaro - 4 anneaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
l'4
anneaux
Я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Прости,
детка,
я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Прости,
я
думаю
только
о
(думаю
только
о)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Je
pense
qu'à
(business)
Я
думаю
только
о
(деле)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Business,
boy
Моё
дело,
детка
J'ai
toujours
les
contacts,
tu
meurs,
argent
comptant
У
меня
всё
ещё
есть
связи,
ты
умрёшь,
деньги
наличными
Quelques
grammes
de
zipette,
recette,
je
vais
compter
Несколько
грамм
зипа,
выручка,
сейчас
пересчитаю
Dis-moi
pourquoi
tu
parles,
igo,
je
t'écoute
pas
Скажи
мне,
зачем
ты
говоришь,
братан,
я
тебя
не
слушаю
J'fume
l'étoile,
j'suis
discret
donc
je
garde
mes
distances
Курю
звёздную
пыль,
я
осторожен,
поэтому
держу
дистанцию
J'suis
sur
le
terrain
comme
Zinédine,
gamos,
ppe-sa
tout
est
j'did
Я
на
поле,
как
Зинедин
Зидан,
красотка,
всё
чётко
Qu'est-ce
qui
s'passe,
renoi,
qu'est-ce
qui
s'passe
Что
происходит,
братан,
что
происходит?
J'fais
du
sale
ma
baraka
diminue,
les
démons
s'lèvent
après
minuit
Я
делаю
грязные
дела,
моя
удача
уменьшается,
демоны
поднимаются
после
полуночи
Dans
le
noir,
tu
sais
pas
ce
qui
s'passe
В
темноте
ты
не
знаешь,
что
происходит
J'veux
les
sous
de
la
mallette
(j'veux
les
sous)
Хочу
деньги
из
чемодана
(хочу
деньги)
J'veux
les
tales,
j'veux
les
sous
maintenant
(maintenant)
Хочу
наличные,
хочу
деньги
сейчас
(сейчас)
Remplis
l'sac,
j'ai
pas
l'temps,
m'fais
pas
galère
(m'fais
pas
galère)
Наполни
сумку,
у
меня
нет
времени,
не
создавай
мне
проблем
(не
создавай
мне
проблем)
L'argent
sale
sent
bon,
fuck
ton
salaire,
fuck
ton
salaire
Грязные
деньги
хорошо
пахнут,
к
чёрту
твою
зарплату,
к
чёрту
твою
зарплату
J'suis
dans
l'4
anneaux
Я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Прости,
детка,
я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Прости,
я
думаю
только
о
(думаю
только
о)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Je
pense
qu'à
(business)
Я
думаю
только
о
(деле)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Business,
boy
Моё
дело,
детка
Pardon,
j'fais
du
sale,
j'cogite
après
Прости,
я
делаю
грязные
дела,
потом
думаю
Top
Boy,
le
talkie
m'appelle
Главный
игрок,
рация
зовёт
меня
Ton
sang
d'merde
colle
sur
ma
paire
Твоя
никчёмная
кровь
на
моих
кроссовках
On
a
souffert,
demain
on
sera
au
four,
ça
va
suffire
Мы
настрадались,
завтра
будем
в
тепле,
с
нас
хватит
Toi,
t'as
que
d'la
gueule,
t'as
pas
su
le
faire
Ты
только
болтаешь,
ты
не
смог
этого
сделать
Quand
j'étais
dans
l'faux,
t'as
pas
su
l'dire
Когда
я
был
в
дерьме,
ты
не
смог
этого
сказать
Oh,
Mama
je
te
demande
pardon
О,
мама,
я
прошу
у
тебя
прощения
Ras
le
bol
de
dire
"oui,
patron"
Надоело
говорить
"да,
босс"
22,
guetteur
sur
l'balcon
22,
наблюдатель
на
балконе
J'fais
le
sale,
j'vous
demande
pardon,
pardon
Я
делаю
грязные
дела,
прошу
у
вас
прощения,
прощения
J'suis
dans
l'4
anneaux
Я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
j'suis
dans
l'4
anneaux
Прости,
детка,
я
в
своей
тачке
с
четырьмя
кольцами
J'charbonne,
que
Dieu
m'pardonne
Пашу,
да
простит
меня
Бог
Pardon,
je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Прости,
я
думаю
только
о
(думаю
только
о)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Je
pense
qu'à
(pense
qu'à)
Я
думаю
только
о
(думаю
только
о)
Faire
mon
(faire
mon)
Своём
(своём)
Business
(business)
Деле
(деле)
Business,
boy
Моё
дело,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blue, Ob
Album
La spé
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.