Yaro - Dallas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaro - Dallas




Dallas
Dallas
Hood ada dans le hood ada
Hood over there, in the hood over there
Hood ada dans le hood ada
Hood over there, in the hood over there
Hood ada dans le hood ada
Hood over there, in the hood over there
Hood ada dans le hood ada
Hood over there, in the hood over there
Hey t'as vu moi j'm'en bats les couilles de leurs vie c'est des te-pu
Hey, you see, I don't give a damn about their lives, they're bitches
J'suis dans le bâtiment B2 depuis le début je mets des buts
I've been in building B2 since the beginning, scoring goals
Tu m'connais pas j'suis le frère de Mamadou et Soma
You don't know me, I'm Mamadou and Soma's brother
Frère de sang comme limo c'ampou et tequila
Blood brothers like limo, c'ampou and tequila
J'ai trois sœur mashallah c'est des filles biens
I have three sisters, mashallah, they're good girls
De 3 heures j'suis dans l'ascenseur bizarrement je suis bien
Since 3 o'clock I've been in the elevator, strangely I feel good
Dehors c'est des porcs y a des groso qui parle sur moi
Outside there are pigs, there are big guys talking about me
Ouais ça parle chinois dans mon dos rien que ça parle sur moi
Yeah, they're talking Chinese behind my back, nothing but talk about me
LS musique, pas d'amnésie, toi t'es impuissant et tu sens la pisse
LS music, no amnesia, you're impotent and you smell like piss
Ils bavent tellement sur moi j'peux remplir une piscine
They drool over me so much I could fill a swimming pool
LS musique, pas d'amnésie, toi t'es impuissant et tu sens la pisse
LS music, no amnesia, you're impotent and you smell like piss
Ils bavent tellement sur moi j'peux remplir une piscine
They drool over me so much I could fill a swimming pool
Hey thanks, merci j'vais pouvoir blanchir tout cette oseille
Hey thanks, thanks, I'm gonna be able to launder all this cash
Pete un champagne et une bouteille de rosé
Pop a champagne and a bottle of rosé
Yakhogumbé à zéro c'est la methode
Yakhogumbé at zero, that's the method
Que des suceurs ici plus rien ne m'étonne
Nothing but suckers here, nothing surprises me anymore
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Retire tes gants quand tu m'serres la
Take off your gloves when you shake my
main j'suis pas ton p'tit frère (c'est mort)
hand, I'm not your little brother (no way)
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Ouma, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Ouma, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Je suis dans le fond du benks attention comment tu parles
I'm in the back of the benz, be careful how you talk
Tu risques de tout perdre mais tu fais la mala tout-par
You risk losing everything, but you act all high and mighty
Lunettes de Polnareff les yeux sur moi comme Tupac
Polnareff's glasses, eyes on me like Tupac
Ver-esqui la maison d'arrêt j'crois qu'c'trou du cul m'a poucave
Ver-esqui the jail, I think that asshole snitched on me
Khalass le gang, khalass le gang sale cho
Khalass the gang, khalass the gang, dirty bitch
C'batard parle Ching Chang Chong j'vis sors le machin
That bastard speaks Ching Chang Chong, I live, pull out the thing
Parfois la parole d'une pute vaut mieux celle d'un rappeur
Sometimes a whore's word is worth more than a rapper's
Handek que tu sois dérapé dans le gun y a que des rapaces
Handek that you're deranged, there are only raptors in the gun
LS musique, pas d'amnésie, toi t'es impuissant et tu sens la pisse
LS music, no amnesia, you're impotent and you smell like piss
Ils bavent tellement sur moi j'peux remplir une piscine
They drool over me so much I could fill a swimming pool
LS musique, pas d'amnésie, toi t'es impuissant et tu sens la pisse
LS music, no amnesia, you're impotent and you smell like piss
Ils bavent tellement sur moi j'peux remplir une piscine
They drool over me so much I could fill a swimming pool
Hey loco, salam aleykoum
Hey loco, salam aleykoum
J'suis dans l'hélico t'es mort dans le film
I'm in the helicopter, you're dead in the movie
Je suis de l'Atletico t'es qu'un imbécile
I'm from Atletico, you're just an imbecile
J'vais vous encaisser money dans le viseur
I'm gonna cash you in, money in the sight
A Z-E-R-O Y-A-R-O lunettes carrera dans le hood ada
A Z-E-R-O Y-A-R-O carrera glasses in the hood over there
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Retire tes gants quand tu m'serres la
Take off your gloves when you shake my
main j'suis pas ton p'tit frère (c'est mort)
hand, I'm not your little brother (no way)
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Ouma, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Ouma, Dallas
Hood ada Dallas, Dans le hood ada Dallas, Dallas
Hood over there Dallas, In the hood over there Dallas, Dallas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.