Paroles et traduction Yaro - Dallas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood
ada
dans
le
hood
ada
Hood
over
there,
in
the
hood
over
there
Hood
ada
dans
le
hood
ada
Hood
over
there,
in
the
hood
over
there
Hood
ada
dans
le
hood
ada
Hood
over
there,
in
the
hood
over
there
Hood
ada
dans
le
hood
ada
Hood
over
there,
in
the
hood
over
there
Hey
t'as
vu
moi
j'm'en
bats
les
couilles
de
leurs
vie
c'est
des
te-pu
Hey,
you
see,
I
don't
give
a
damn
about
their
lives,
they're
bitches
J'suis
dans
le
bâtiment
B2
depuis
le
début
je
mets
des
buts
I've
been
in
building
B2
since
the
beginning,
scoring
goals
Tu
m'connais
pas
j'suis
le
frère
de
Mamadou
et
Soma
You
don't
know
me,
I'm
Mamadou
and
Soma's
brother
Frère
de
sang
comme
limo
c'ampou
et
tequila
Blood
brothers
like
limo,
c'ampou
and
tequila
J'ai
trois
sœur
mashallah
c'est
des
filles
biens
I
have
three
sisters,
mashallah,
they're
good
girls
De
3 heures
j'suis
dans
l'ascenseur
bizarrement
je
suis
bien
Since
3 o'clock
I've
been
in
the
elevator,
strangely
I
feel
good
Dehors
c'est
des
porcs
y
a
des
groso
qui
parle
sur
moi
Outside
there
are
pigs,
there
are
big
guys
talking
about
me
Ouais
ça
parle
chinois
dans
mon
dos
rien
que
ça
parle
sur
moi
Yeah,
they're
talking
Chinese
behind
my
back,
nothing
but
talk
about
me
LS
musique,
pas
d'amnésie,
toi
t'es
impuissant
et
tu
sens
la
pisse
LS
music,
no
amnesia,
you're
impotent
and
you
smell
like
piss
Ils
bavent
tellement
sur
moi
j'peux
remplir
une
piscine
They
drool
over
me
so
much
I
could
fill
a
swimming
pool
LS
musique,
pas
d'amnésie,
toi
t'es
impuissant
et
tu
sens
la
pisse
LS
music,
no
amnesia,
you're
impotent
and
you
smell
like
piss
Ils
bavent
tellement
sur
moi
j'peux
remplir
une
piscine
They
drool
over
me
so
much
I
could
fill
a
swimming
pool
Hey
thanks,
merci
j'vais
pouvoir
blanchir
tout
cette
oseille
Hey
thanks,
thanks,
I'm
gonna
be
able
to
launder
all
this
cash
Pete
un
champagne
et
une
bouteille
de
rosé
Pop
a
champagne
and
a
bottle
of
rosé
Yakhogumbé
à
zéro
c'est
la
methode
Yakhogumbé
at
zero,
that's
the
method
Que
des
suceurs
ici
plus
rien
ne
m'étonne
Nothing
but
suckers
here,
nothing
surprises
me
anymore
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Retire
tes
gants
quand
tu
m'serres
la
Take
off
your
gloves
when
you
shake
my
main
j'suis
pas
ton
p'tit
frère
(c'est
mort)
hand,
I'm
not
your
little
brother
(no
way)
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Ouma,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Ouma,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Je
suis
dans
le
fond
du
benks
attention
comment
tu
parles
I'm
in
the
back
of
the
benz,
be
careful
how
you
talk
Tu
risques
de
tout
perdre
mais
tu
fais
la
mala
tout-par
You
risk
losing
everything,
but
you
act
all
high
and
mighty
Lunettes
de
Polnareff
les
yeux
sur
moi
comme
Tupac
Polnareff's
glasses,
eyes
on
me
like
Tupac
Ver-esqui
la
maison
d'arrêt
j'crois
qu'c'trou
du
cul
m'a
poucave
Ver-esqui
the
jail,
I
think
that
asshole
snitched
on
me
Khalass
le
gang,
khalass
le
gang
sale
cho
Khalass
the
gang,
khalass
the
gang,
dirty
bitch
C'batard
parle
Ching
Chang
Chong
j'vis
sors
le
machin
That
bastard
speaks
Ching
Chang
Chong,
I
live,
pull
out
the
thing
Parfois
la
parole
d'une
pute
vaut
mieux
celle
d'un
rappeur
Sometimes
a
whore's
word
is
worth
more
than
a
rapper's
Handek
que
tu
sois
dérapé
dans
le
gun
y
a
que
des
rapaces
Handek
that
you're
deranged,
there
are
only
raptors
in
the
gun
LS
musique,
pas
d'amnésie,
toi
t'es
impuissant
et
tu
sens
la
pisse
LS
music,
no
amnesia,
you're
impotent
and
you
smell
like
piss
Ils
bavent
tellement
sur
moi
j'peux
remplir
une
piscine
They
drool
over
me
so
much
I
could
fill
a
swimming
pool
LS
musique,
pas
d'amnésie,
toi
t'es
impuissant
et
tu
sens
la
pisse
LS
music,
no
amnesia,
you're
impotent
and
you
smell
like
piss
Ils
bavent
tellement
sur
moi
j'peux
remplir
une
piscine
They
drool
over
me
so
much
I
could
fill
a
swimming
pool
Hey
loco,
salam
aleykoum
Hey
loco,
salam
aleykoum
J'suis
dans
l'hélico
t'es
mort
dans
le
film
I'm
in
the
helicopter,
you're
dead
in
the
movie
Je
suis
de
l'Atletico
t'es
qu'un
imbécile
I'm
from
Atletico,
you're
just
an
imbecile
J'vais
vous
encaisser
money
dans
le
viseur
I'm
gonna
cash
you
in,
money
in
the
sight
A
Z-E-R-O
Y-A-R-O
lunettes
carrera
dans
le
hood
ada
A
Z-E-R-O
Y-A-R-O
carrera
glasses
in
the
hood
over
there
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Retire
tes
gants
quand
tu
m'serres
la
Take
off
your
gloves
when
you
shake
my
main
j'suis
pas
ton
p'tit
frère
(c'est
mort)
hand,
I'm
not
your
little
brother
(no
way)
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Ouma,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Ouma,
Dallas
Hood
ada
Dallas,
Dans
le
hood
ada
Dallas,
Dallas
Hood
over
there
Dallas,
In
the
hood
over
there
Dallas,
Dallas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A zéro
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.