Yaro - Ennuis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaro - Ennuis




Ennuis
Trouble
Avec des couilles et des neurones t'as le monde entre tes mains j'ai
With balls and brains, you've got the world in your hands, baby. I've
des marques sur le corps Versace Gucci Balmin C'est bon merci je
got marks on my body - Versace, Gucci, Balmain. It's all good, thanks, I
connais mon chemin Ça bibi du shit en bas de chez moi Et toi tu
know my way. They're slangin' dope down the street from me. And you
prends pas de nouvelles, tu prends les informations,
don't check in, you just gather information,
c'est tout Je suis dans l'avenue Montaigne je prends tous les sacs
that's all. I'm on Avenue Montaigne, snatching every passerby's bag.
des passants Plus bas que terre tu ne peux que remonter,
Lower than dirt, you can only rise up,
bloc-note en guise de pinceau Pénurie faut alimenter,
notebook as your paintbrush. Shortage needs supplying,
tous les junkys s'impatientent 13 étages il y a pas d'ascenseur
all the junkies are getting impatient. 13 floors, no elevator,
kilogramme de peuf cellophane,
kilo of blow wrapped in cellophane,
il y a les corps dans 307 Que Dieu nous pardonne ça vend pendant le
there are bodies in 307. May God forgive us, we're selling during Ramadan.
ramadan Je continue tout droit,
I keep going straight,
Les keufs m'attendent au prochain virage j'ai fais demi tour Toi tu
the cops are waiting for me at the next turn, I did a U-turn. You
n'as pas de khaliss wesh arrête de mytho Sur le terrain midi minuit
don't have a queen, girl, stop lying. On the field, it's noon or midnight,
il y a pas trop mi-temps Les keufs m'attendent au prochain virage
not much in-between. The cops are waiting for me at the next turn,
j'ai fais demi tour Ne viens pas la nuit,
I did a U-turn. Don't come at night,
t'auras des ennuis Ils me portent l'oeil all eyes on me Ne viens pas
you'll get in trouble. They're watching me, all eyes on me. Don't come
la nuit, t'auras des ennuis Midi minuit all eyes on me Famille
at night, you'll get in trouble. Noon or midnight, all eyes on me. Big
nombreuse konio Mureaux Clichy sous bois Tu peux fouiller l'auto igo,
family, you know, Mureaux, Clichy-sous-Bois. You can search the car, girl,
j'ai que grigris sur moi Billets superposés mon lit devient
I've only got charms on me. Bills stacked up, my bed's getting
confortable Promenade deuxième tours dans la cellule charge le
comfortable. Walking the second floor in the cell, charging the
portable dans le coin Y faire du boucan,
phone in the corner. Making noise here,
galère charbonner igo j'ai choisi mon camp T'as posé
hustling coal, girl, I've chosen my side. You ordered
vingt bouteilles elle par avec l'bout de chica Hugo ou???
twenty bottles, she leaves with a bit of cash. Hugo or???
Ils parlent tous japonais ching chang chong Tout le monde sait que
They all speak Japanese, ching chang chong. Everyone knows
t'es en chien, mais tu lâches pas le steak igo la mala ça coûte cher
you're broke, but you won't let go of the steak, girl, the bad life is expensive.
Je vais claquer mon salaire il y a beaucoup de solaire 200 billets
I'm gonna blow my paycheck, there's a lot of sunshine. 200 green bills,
verts je vais claquer un salaire Les keufs m'attendent au prochain
I'm gonna blow a paycheck. The cops are waiting for me at the next
virage j'ai fais demi tour Toi tu n'as pas de khaliss wesh arrête de
turn, I did a U-turn. You don't have a queen, girl, stop
mytho Sur le terrain midi minuit il y a pas trop mi-temps Les keufs
lying. On the field, it's noon or midnight, there's not much in-between.
m'attendent au prochain virage j'ai fais demi tour Ne viens pas la
The cops are waiting for me at the next turn, I did a U-turn. Don't come at
nuit, t'auras des ennuis Ils me portent l'oeil all eyes on me Ne
night, you'll get in trouble. They're watching me, all eyes on me. Don't
viens pas la nuit, t'auras des ennuis Midi minuit all eyes on me (
come at night, you'll get in trouble. Noon or midnight, all eyes on me (
Mous-fa)
Mous-fa)





Writer(s): yaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.