Yaro - Ennuis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaro - Ennuis




Ennuis
Проблемы
Avec des couilles et des neurones t'as le monde entre tes mains j'ai
С яйцами и мозгами ты держишь мир в своих руках, у меня
des marques sur le corps Versace Gucci Balmin C'est bon merci je
шрамы на теле, Versace, Gucci, Balmain, всё хорошо, спасибо, я
connais mon chemin Ça bibi du shit en bas de chez moi Et toi tu
знаю свой путь. Торгуют дерьмом внизу у моего дома, а ты
prends pas de nouvelles, tu prends les informations,
не спрашиваешь, как дела, ты узнаёшь новости, и
c'est tout Je suis dans l'avenue Montaigne je prends tous les sacs
всё. Я на авеню Монтень, хватаю все сумки
des passants Plus bas que terre tu ne peux que remonter,
прохожих. Ниже дна не упасть, только подниматься,
bloc-note en guise de pinceau Pénurie faut alimenter,
блокнот вместо кисти. Дефицит, надо снабжать,
tous les junkys s'impatientent 13 étages il y a pas d'ascenseur
все торчки нервничают. 13 этажей, лифта нет,
kilogramme de peuf cellophane,
килограмм дури в целлофане,
il y a les corps dans 307 Que Dieu nous pardonne ça vend pendant le
трупы в 307-й. Да простит нас Бог, продаём во время
ramadan Je continue tout droit,
Рамадана. Я иду прямо,
Les keufs m'attendent au prochain virage j'ai fais demi tour Toi tu
менты ждут меня на следующем повороте, я развернулся. У тебя
n'as pas de khaliss wesh arrête de mytho Sur le terrain midi minuit
нет бабла, детка, прекрати врать. На районе с полудня до полуночи,
il y a pas trop mi-temps Les keufs m'attendent au prochain virage
перерывов почти нет. Менты ждут меня на следующем повороте,
j'ai fais demi tour Ne viens pas la nuit,
я развернулся. Не приходи ночью,
t'auras des ennuis Ils me portent l'oeil all eyes on me Ne viens pas
будут проблемы. Они смотрят на меня, все глаза на мне. Не приходи
la nuit, t'auras des ennuis Midi minuit all eyes on me Famille
ночью, будут проблемы. С полудня до полуночи, все глаза на мне. Большая
nombreuse konio Mureaux Clichy sous bois Tu peux fouiller l'auto igo,
семья, наркота, Мюрё, Клиши-су-Буа. Можешь обыскивать тачку, дорогуша,
j'ai que grigris sur moi Billets superposés mon lit devient
у меня только талисманы. Купюры одна на другой, моя кровать становится
confortable Promenade deuxième tours dans la cellule charge le
удобной. Прогулка по камере, заряжаю телефон
portable dans le coin Y faire du boucan,
в углу. Поднимать шум,
galère charbonner igo j'ai choisi mon camp T'as posé
вкалывать, дорогуша, я выбрал свой путь. Ты поставил
vingt bouteilles elle par avec l'bout de chica Hugo ou???
двадцать бутылок, она ушла с окурком. Хьюго, где???
Ils parlent tous japonais ching chang chong Tout le monde sait que
Все говорят по-японски, чин чан чон. Все знают, что
t'es en chien, mais tu lâches pas le steak igo la mala ça coûte cher
ты на мели, но ты не сдаёшься, детка, проблемы дорого обходятся.
Je vais claquer mon salaire il y a beaucoup de solaire 200 billets
Я потрачу свою зарплату, много солнца. 200 зелёных,
verts je vais claquer un salaire Les keufs m'attendent au prochain
я потрачу зарплату. Менты ждут меня на следующем
virage j'ai fais demi tour Toi tu n'as pas de khaliss wesh arrête de
повороте, я развернулся. У тебя нет бабла, детка, прекрати
mytho Sur le terrain midi minuit il y a pas trop mi-temps Les keufs
врать. На районе с полудня до полуночи, перерывов почти нет. Менты
m'attendent au prochain virage j'ai fais demi tour Ne viens pas la
ждут меня на следующем повороте, я развернулся. Не приходи
nuit, t'auras des ennuis Ils me portent l'oeil all eyes on me Ne
ночью, будут проблемы. Они смотрят на меня, все глаза на мне. Не
viens pas la nuit, t'auras des ennuis Midi minuit all eyes on me (
приходи ночью, будут проблемы. С полудня до полуночи, все глаза на мне (
Mous-fa)
Мус-фа)





Writer(s): yaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.