Paroles et traduction Yaro - Ennuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
des
couilles
et
des
neurones
t'as
le
monde
entre
tes
mains
j'ai
С
яйцами
и
мозгами
ты
держишь
мир
в
своих
руках,
у
меня
des
marques
sur
le
corps
Versace
Gucci
Balmin
C'est
bon
merci
je
шрамы
на
теле,
Versace,
Gucci,
Balmain,
всё
хорошо,
спасибо,
я
connais
mon
chemin
Ça
bibi
du
shit
en
bas
de
chez
moi
Et
toi
tu
знаю
свой
путь.
Торгуют
дерьмом
внизу
у
моего
дома,
а
ты
prends
pas
de
nouvelles,
tu
prends
les
informations,
не
спрашиваешь,
как
дела,
ты
узнаёшь
новости,
и
c'est
tout
Je
suis
dans
l'avenue
Montaigne
je
prends
tous
les
sacs
всё.
Я
на
авеню
Монтень,
хватаю
все
сумки
des
passants
Plus
bas
que
terre
tu
ne
peux
que
remonter,
прохожих.
Ниже
дна
не
упасть,
только
подниматься,
bloc-note
en
guise
de
pinceau
Pénurie
faut
alimenter,
блокнот
вместо
кисти.
Дефицит,
надо
снабжать,
tous
les
junkys
s'impatientent
13
étages
il
y
a
pas
d'ascenseur
все
торчки
нервничают.
13
этажей,
лифта
нет,
kilogramme
de
peuf
cellophane,
килограмм
дури
в
целлофане,
il
y
a
les
corps
dans
307
Que
Dieu
nous
pardonne
ça
vend
pendant
le
трупы
в
307-й.
Да
простит
нас
Бог,
продаём
во
время
ramadan
Je
continue
tout
droit,
Рамадана.
Я
иду
прямо,
Les
keufs
m'attendent
au
prochain
virage
j'ai
fais
demi
tour
Toi
tu
менты
ждут
меня
на
следующем
повороте,
я
развернулся.
У
тебя
n'as
pas
de
khaliss
wesh
arrête
de
mytho
Sur
le
terrain
midi
minuit
нет
бабла,
детка,
прекрати
врать.
На
районе
с
полудня
до
полуночи,
il
y
a
pas
trop
mi-temps
Les
keufs
m'attendent
au
prochain
virage
перерывов
почти
нет.
Менты
ждут
меня
на
следующем
повороте,
j'ai
fais
demi
tour
Ne
viens
pas
la
nuit,
я
развернулся.
Не
приходи
ночью,
t'auras
des
ennuis
Ils
me
portent
l'oeil
all
eyes
on
me
Ne
viens
pas
будут
проблемы.
Они
смотрят
на
меня,
все
глаза
на
мне.
Не
приходи
la
nuit,
t'auras
des
ennuis
Midi
minuit
all
eyes
on
me
Famille
ночью,
будут
проблемы.
С
полудня
до
полуночи,
все
глаза
на
мне.
Большая
nombreuse
konio
Mureaux
Clichy
sous
bois
Tu
peux
fouiller
l'auto
igo,
семья,
наркота,
Мюрё,
Клиши-су-Буа.
Можешь
обыскивать
тачку,
дорогуша,
j'ai
que
grigris
sur
moi
Billets
superposés
mon
lit
devient
у
меня
только
талисманы.
Купюры
одна
на
другой,
моя
кровать
становится
confortable
Promenade
deuxième
tours
dans
la
cellule
charge
le
удобной.
Прогулка
по
камере,
заряжаю
телефон
portable
dans
le
coin
Y
faire
du
boucan,
в
углу.
Поднимать
шум,
galère
charbonner
igo
j'ai
choisi
mon
camp
T'as
posé
вкалывать,
дорогуша,
я
выбрал
свой
путь.
Ты
поставил
vingt
bouteilles
elle
par
avec
l'bout
de
chica
Hugo
ou???
двадцать
бутылок,
она
ушла
с
окурком.
Хьюго,
где???
Ils
parlent
tous
japonais
ching
chang
chong
Tout
le
monde
sait
que
Все
говорят
по-японски,
чин
чан
чон.
Все
знают,
что
t'es
en
chien,
mais
tu
lâches
pas
le
steak
igo
la
mala
ça
coûte
cher
ты
на
мели,
но
ты
не
сдаёшься,
детка,
проблемы
дорого
обходятся.
Je
vais
claquer
mon
salaire
il
y
a
beaucoup
de
solaire
200
billets
Я
потрачу
свою
зарплату,
много
солнца.
200
зелёных,
verts
je
vais
claquer
un
salaire
Les
keufs
m'attendent
au
prochain
я
потрачу
зарплату.
Менты
ждут
меня
на
следующем
virage
j'ai
fais
demi
tour
Toi
tu
n'as
pas
de
khaliss
wesh
arrête
de
повороте,
я
развернулся.
У
тебя
нет
бабла,
детка,
прекрати
mytho
Sur
le
terrain
midi
minuit
il
y
a
pas
trop
mi-temps
Les
keufs
врать.
На
районе
с
полудня
до
полуночи,
перерывов
почти
нет.
Менты
m'attendent
au
prochain
virage
j'ai
fais
demi
tour
Ne
viens
pas
la
ждут
меня
на
следующем
повороте,
я
развернулся.
Не
приходи
nuit,
t'auras
des
ennuis
Ils
me
portent
l'oeil
all
eyes
on
me
Ne
ночью,
будут
проблемы.
Они
смотрят
на
меня,
все
глаза
на
мне.
Не
viens
pas
la
nuit,
t'auras
des
ennuis
Midi
minuit
all
eyes
on
me
(
приходи
ночью,
будут
проблемы.
С
полудня
до
полуночи,
все
глаза
на
мне
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yaro
Album
Ennuis
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.